Wir haben uns in einem Bushäuschen untergestellt, wie es bei der Wanderung zu regnen begann.
Bestimmung Satz „Wir haben uns in einem Bushäuschen untergestellt, wie es bei der Wanderung zu regnen begann.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Wir haben uns in einem Bushäuschen untergestellt, NS.
Nebensatz NS: HS, wie es bei der Wanderung zu regnen begann.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Wir haben uns in einem Bushäuschen untergestellt, wie es bei der Wanderung zu regnen begann.“
Wir haben uns in einem Bushäuschen untergestellt, wie es bei der Wanderung zu regnen begann.
Vi søkte ly i et buskurt, da det begynte å regne under vandringen.
Мы укрылись в автобусной остановке, когда во время похода начался дождь.
Pakenimme bussipysäkille, kun vaelluksen aikana alkoi sataa.
Мы схаваліся ў аўтобусным прыпынку, калі падчас паходу пачаў ісьці дождж.
Procuramos abrigo em um ponto de ônibus quando começou a chover durante a caminhada.
Скрихме се в автобусна спирка, когато започна да вали дъжд по време на похода.
Sklonili smo se u autobusnu stanicu kada je počela kiša tijekom planinarenja.
Nous nous sommes abrités sous un abribus lorsque la pluie a commencé pendant la randonnée.
Egy buszmegállóban húzódtunk meg, amikor az eső elkezdett esni a túra alatt.
Sklonili smo se u autobusku stanicu kada je počela kiša tokom planinarenja.
Ми сховалися в автобусній зупинці, коли під час походу почав йти дощ.
Schovali sme sa v autobusovej zastávke, keď začalo pršať počas túry.
Zavetrili smo se v avtobusni postaji, ko je med pohodom začelo deževati.
ہم ایک بس کے سٹاپ کے نیچے چھپ گئے جب پیدل سفر کے دوران بارش شروع ہوئی۔
Ens vam refugiar en una parada d'autobús quan va començar a ploure durant la caminada.
Се скривме во автобуска станица кога почна да врне за време на планинарењето.
Sklonili smo se u autobusku stanicu kada je počela kiša tokom planinarenja.
Vi sökte skydd i en busshållplats när det började regna under vandringen.
Κρυφτήκαμε σε μια στάση λεωφορείου όταν άρχισε να βρέχει κατά τη διάρκεια της πεζοπορίας.
We took shelter in a bus stop when it started to rain during the hike.
Ci siamo rifugiati in una fermata dell'autobus quando ha cominciato a piovere durante l'escursione.
Nos refugiamos en una parada de autobús cuando comenzó a llover durante la caminata.
Schovali jsme se v autobusové zastávce, když začalo pršet během túry.
Bushaltean babestu ginen, ibilaldian euria hasi zenean.
اختبأنا في موقف حافلات عندما بدأ المطر أثناء الرحلة.
ハイキング中に雨が降り始めたとき、バス停で雨宿りしました。
ما در یک ایستگاه اتوبوس پناه گرفتیم، زمانی که باران در حین پیادهروی شروع به باریدن کرد.
Schowaliśmy się w przystanku autobusowym, gdy podczas wędrówki zaczęło padać.
Ne-am adăpostit într-o stație de autobuz când a început să plouă în timpul drumeției.
Vi søgte ly i en buskur, da det begyndte at regne under vandringen.
חיפשנו מחסה בתחנת אוטובוס כשזה התחיל לרדת גשם במהלך הטיול.
Yürüyüş sırasında yağmur yağmaya başladığında bir otobüs durağında saklandık.
We zochten beschutting in een bushokje toen het begon te regenen tijdens de wandeling.