Wir haben keinen Lack mehr.
Bestimmung Satz „Wir haben keinen Lack mehr.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir haben keinen Lack mehr.“
Wir haben keinen Lack mehr.
We're all out of paint.
Vi har ikke mer lakk.
У нас больше нет лака.
Meillä ei ole enää maalia.
У нас больш няма лака.
Não temos mais tinta.
Нямаме повече лак.
Nemamo više laka.
Nous n'avons plus de vernis.
Nincs több lakkunk.
Nemamo više laka.
У нас більше немає лаку.
Už nemáme lak.
Nimamo več laka.
ہمارے پاس مزید رنگ نہیں ہے.
No tenim més pintura.
Немаме повеќе лак.
Nemamo više laka.
Vi har ingen lack kvar.
Δεν έχουμε άλλο βερνίκι.
Non abbiamo più vernice.
No tenemos más esmalte.
Už nemáme žádný lak.
Ez dugu gehiago lakarik.
ليس لدينا المزيد من الطلاء.
私たちはもう塗料がありません。
ما دیگر رنگ نداریم.
Nie mamy już lakieru.
Nu mai avem lac.
Vi har ikke mere lak.
אין לנו עוד לק.
Artık vernik yok.
We hebben geen lak meer.