Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.
Bestimmung Satz „Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.“
Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.
Мы наказали его согласно правилу.
Nous l'avons puni comme le veut la règle.
Vi straffet ham i henhold til regelen.
Rangaistimme hänet säännön mukaisesti.
Мы пакарали яго ў адпаведнасці з правілам.
Nós o punimos de acordo com a regra.
Наказахме го съгласно правилото.
Kaznili smo ga prema pravilniku.
Megbüntettük őt a szabály szerint.
Kaznili smo ga prema pravilima.
Ми покарали його відповідно до правила.
Potrestali sme ho podľa pravidla.
Kaznovali smo ga v skladu s pravilom.
ہم نے اسے قاعدے کے مطابق سزا دی۔
L'hem castigat d'acord amb la norma.
Го казнивме според правилото.
Kaznili smo ga prema pravilima.
Vi straffade honom enligt regeln.
Τον τιμωρήσαμε σύμφωνα με τον κανόνα.
We punished him according to the rule.
Lo abbiamo punito secondo la regola.
Lo castigamos de acuerdo con la regla.
Potrestali jsme ho podle pravidla.
Berregulua jarraituz zigortu genuen.
عاقبناه وفقًا للقانون.
私たちは彼を規則に従って罰しました。
ما او را طبق قاعده مجازات کردیم.
Ukarał go zgodnie z zasadą.
L-am pedepsit conform regulii.
Vi straffede ham i henhold til reglen.
ענשנו אותו בהתאם לכלל.
Onu kural gereği cezalandırdık.
We hebben hem gestraft volgens de regel.