Wir haben die Angelegenheit wieder aufgemischt.
Bestimmung Satz „Wir haben die Angelegenheit wieder aufgemischt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Wir haben die Angelegenheit wieder aufgemischt.“
Wir haben die Angelegenheit wieder aufgemischt.
Vi har blandet saken igjen.
Мы снова вмешались в дело.
Olemme sekoittaneet asian uudelleen.
Мы зноў умешаліся ў справу.
Nós misturamos a questão novamente.
Ние отново смесихме въпроса.
Ponovno smo pomiješali stvar.
Nous avons de nouveau mélangé l'affaire.
Újra összekevertük az ügyet.
Ponovo smo pomiješali stvar.
Ми знову втрутилися в справу.
Znovu sme zamiešali záležitosť.
Spet smo premešali zadevo.
ہم نے معاملے کو دوبارہ ملایا ہے۔
Hem tornat a barrejar l'assumpte.
Повторно ја помешавме работата.
Ponovo smo pomešali stvar.
Vi har blandat frågan igen.
Έχουμε ανακατέψει ξανά την υπόθεση.
We have mixed up the matter again.
Abbiamo mescolato di nuovo la questione.
Hemos vuelto a mezclar el asunto.
Znovu jsme zamíchali záležitost.
Gaiari berriro nahastu diogu.
لقد خلطنا الأمر مرة أخرى.
私たちは再び問題を混ぜました。
ما دوباره موضوع را مخلوط کردیم.
Ponownie pomieszaliśmy sprawę.
Am amestecat din nou problema.
Vi har blandet sagen igen.
שוב ערבבנו את העניין.
Konuyu tekrar karıştırdık.
We hebben de zaak weer door elkaar gehaald.