Wir gingen langsam die Straße entlang.
Bestimmung Satz „Wir gingen langsam die Straße entlang.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir gingen langsam die Straße entlang.“
Wir gingen langsam die Straße entlang.
Počasi smo šli po ulici.
הלכנו לאט לאורך הרחוב.
Вървяхме бавно по улицата.
Polako smo išli ulicom.
Camminavamo lentamente lungo la strada.
Ми повільно йшли вулицею.
Vi gik langsomt ned ad gaden.
Мы павольна ішлі ўздоўж вуліцы.
Kävelimme hitaasti pitkin katua.
Caminamos lentamente por la calle.
Ние полека одевме покрај улицата.
Gauza poliki-poliki joan ginen kaletik.
Yavaşça sokakta yürüdük.
Polako smo išli ulicom.
Mergeam încet pe stradă.
Polako smo išli ulicom.
Vi gikk sakte nedover gaten.
Szliśmy wolno wzdłuż ulicy.
Szliśmy powoli wzdłuż ulicy.
Nós caminhamos devagar pela rua.
Nous marchions lentement le long de la rue.
ذهبنا ببطء على طول الشارع.
Мы медленно шли вдоль улицы.
ہم آہستہ آہستہ سڑک کے ساتھ چل رہے تھے۔
私たちはゆっくりと通りを歩きました。
ما به آرامی در امتداد خیابان رفتیم.
Išli sme pomaly po ulici.
We walked slowly along the road.
We walked slowly along the street.
Vi gick långsamt längs gatan.
Šli jsme pomalu po ulici.
Πηγαίναμε αργά κατά μήκος του δρόμου.
We gingen langzaam de straat langs.
Vam caminar lentament pel carrer.
Lassan mentünk az úton.
Lassan mentünk az utcán.