Wir gingen auf bekannten Pfaden den Schlossberg hinauf.

Bestimmung Satz „Wir gingen auf bekannten Pfaden den Schlossberg hinauf.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir gingen auf bekannten Pfaden den Schlossberg hinauf.

Deutsch  Wir gingen auf bekannten Pfaden den Schlossberg hinauf.

Norwegisch  Vi gikk opp Schlossberget på kjente stier.

Russisch  Мы шли по известным тропам вверх к замковому холму.

Finnisch  Kävelimme tunnettuja polkuja pitkin linnavuorelle.

Belorussisch  Мы пайшлі па вядомых сцежках на замкавую гару.

Portugiesisch  Nós subimos o Schlossberg por caminhos conhecidos.

Bulgarisch  Ние се изкачихме на известни пътеки нагоре към замъка.

Kroatisch  Išli smo poznatim stazama uz Schlossberg.

Französisch  Nous avons monté le Schlossberg sur des chemins connus.

Ungarisch  Ismerős ösvényeken mentünk fel a Várhegyre.

Bosnisch  Išli smo poznatim stazama uz Schlossberg.

Ukrainisch  Ми йшли знайомими стежками на замкову гору.

Slowakisch  Išli sme po známych chodníkoch na hradný vrch.

Slowenisch  Šli smo po znanih poteh na grad.

Urdu  ہم معروف راستوں پر قلعے کی پہاڑی پر چڑھے۔

Katalanisch  Vam pujar pel camí conegut cap al castell.

Mazedonisch  Ние се искачувавме по познатите патеки нагоре кон Замокот.

Serbisch  Išli smo poznatim stazama uz brdo dvorca.

Schwedisch  Vi gick på kända stigar uppför slottshöjden.

Griechisch  Πήγαμε σε γνωστά μονοπάτια προς το κάστρο.

Englisch  We walked up the castle hill on familiar paths.

Italienisch  Salimmo sul castello seguendo sentieri conosciuti.

Spanisch  Subimos por caminos conocidos al Schlossberg.

Hebräisch  הלכנו בשבילי ידועים למעלה אל הר הטירה.

Tschechisch  Šli jsme po známých stezkách na hradní vrch.

Baskisch  Ezagunen bideetan joan ginen Schlossberga gora.

Arabisch  ذهبنا على طرق معروفة إلى أعلى جبل القلعة.

Japanisch  私たちは知られた道を通って城山を登りました。

Persisch  ما بر روی مسیرهای شناخته شده به سمت قلعه بالا رفتیم.

Polnisch  Szliśmy znanymi ścieżkami na zamek.

Rumänisch  Am mers pe cărări cunoscute spre vârful castelului.

Dänisch  Vi gik op ad de kendte stier til slotsbjerget.

Türkisch  Şato tepesine tanıdık patikalardan çıktık.

Niederländisch  We gingen op bekende paden de Schlossberg op.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5665399



Kommentare


Anmelden