Wir gehen zur Schule, um uns Wissen anzueignen.

Bestimmung Satz „Wir gehen zur Schule, um uns Wissen anzueignen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Wir gehen zur Schule, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um uns Wissen anzueignen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Wir gehen zur Schule, um uns Wissen anzueignen.

Deutsch  Wir gehen zur Schule, um uns Wissen anzueignen.

Norwegisch  Vi går til skolen for å tilegne oss kunnskap.

Russisch  Мы идем в школу, чтобы приобрести знания.

Finnisch  Mennään kouluun hankkimaan tietoa.

Belorussisch  Мы ідзем у школу, каб набыць веды.

Portugiesisch  Vamos à escola para adquirir conhecimento.

Bulgarisch  Отиваме на училище, за да придобием знания.

Kroatisch  Idemo u školu da steknemo znanje.

Französisch  Nous allons à l'école pour acquérir des connaissances.

Ungarisch  Iskolába megyünk, hogy tudást szerezzünk.

Bosnisch  Idemo u školu da steknemo znanje.

Ukrainisch  Ми йдемо до школи, щоб здобути знання.

Slowakisch  Ideme do školy, aby sme si osvojili vedomosti.

Slowenisch  Gremo v šolo, da pridobimo znanje.

Urdu  ہم اسکول جا رہے ہیں تاکہ علم حاصل کر سکیں۔

Katalanisch  Anem a l'escola per adquirir coneixements.

Mazedonisch  Одиме во училиште за да стекнеме знаење.

Serbisch  Idemo u školu da steknemo znanje.

Schwedisch  Vi går till skolan för att skaffa oss kunskap.

Griechisch  Πηγαίνουμε στο σχολείο για να αποκτήσουμε γνώση.

Englisch  We go to school to acquire knowledge.

Italienisch  Andiamo a scuola per acquisire conoscenza.

Spanisch  Vamos a la escuela para adquirir conocimiento.

Tschechisch  Jdeme do školy, abychom si osvojili znalosti.

Baskisch  Eskolara goaz ezagutzak eskuratzeko.

Arabisch  نذهب إلى المدرسة لاكتساب المعرفة.

Japanisch  私たちは知識を得るために学校に行きます。

Persisch  ما به مدرسه می‌رویم تا دانش کسب کنیم.

Polnisch  Idziemy do szkoły, aby zdobyć wiedzę.

Rumänisch  Mergem la școală pentru a ne însuși cunoștințe.

Dänisch  Vi går i skole for at tilegne os viden.

Hebräisch  אנחנו הולכים לבית הספר כדי לרכוש ידע.

Türkisch  Bilgi edinmek için okula gidiyoruz.

Niederländisch  We gaan naar school om kennis op te doen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7135390



Kommentare


Anmelden