Wir gehen erst einmal herum, um uns vorzustellen.

Bestimmung Satz „Wir gehen erst einmal herum, um uns vorzustellen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Wir gehen erst einmal herum, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um uns vorzustellen.

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Wir gehen erst einmal herum, um uns vorzustellen.

Deutsch  Wir gehen erst einmal herum, um uns vorzustellen.

Slowenisch  Najprej se bomo sprehodili, da se predstavimo.

Hebräisch  אנחנו הולכים קודם כל להסתובב כדי להציג את עצמנו.

Bulgarisch  Първо ще се разходим, за да се представим.

Serbisch  Prvo ćemo se prošetati da se predstavimo.

Italienisch  Facciamo prima un giro per presentarci.

Ukrainisch  Ми спочатку пройдемося, щоб представитися.

Dänisch  Vi går først rundt for at præsentere os.

Belorussisch  Мы спачатку абыйдзем, каб прадставіцца.

Finnisch  Käymme ensin esittäytymässä.

Spanisch  Primero vamos a presentarnos.

Mazedonisch  Прво ќе се прошетаме за да се претставиме.

Baskisch  Lehenik eta behin, inguruan joango gara, gure buruak aurkezteko.

Türkisch  Öncelikle etrafta dolaşıp kendimizi tanıtacağız.

Bosnisch  Prvo ćemo se prošetati da se predstavimo.

Kroatisch  Prvo ćemo se prošetati da se predstavimo.

Rumänisch  Mai întâi ne plimbăm pentru a ne prezenta.

Norwegisch  Vi går først rundt for å presentere oss.

Polnisch  Najpierw się przejdziemy, aby się przedstawić.

Portugiesisch  Vamos primeiro nos apresentar.

Arabisch  نحن نتجول أولاً لنقدم أنفسنا.

Französisch  On va faire un premier tour de table pour se présenter.

Französisch  Nous allons d'abord faire le tour pour nous présenter.

Russisch  Сначала мы обойдемся, чтобы представиться.

Urdu  ہم پہلے تھوڑی دیر گھومیں گے تاکہ اپنا تعارف کروا سکیں۔

Japanisch  まずは自己紹介のために回ります。

Persisch  ما اول دور می‌زنیم تا خودمان را معرفی کنیم.

Slowakisch  Najprv sa prejdeme, aby sme sa predstavili.

Englisch  We will first go around to introduce ourselves.

Schwedisch  Vi går först runt för att presentera oss.

Tschechisch  Nejdříve se projdeme, abychom se představili.

Griechisch  Πρώτα θα περπατήσουμε γύρω-γύρω για να συστηθούμε.

Katalanisch  Anem primer a presentar-nos.

Niederländisch  We gaan eerst even rond om ons voor te stellen.

Ungarisch  Először körbejárunk, hogy bemutatkozzunk.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8758948



Kommentare


Anmelden