Wir dürfen nicht zulassen, dass man unsere Streitmacht überrennt.

Bestimmung Satz „Wir dürfen nicht zulassen, dass man unsere Streitmacht überrennt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Wir dürfen nicht zulassen, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass man unsere Streitmacht überrennt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wir dürfen nicht zulassen, dass man unsere Streitmacht überrennt.

Deutsch  Wir dürfen nicht zulassen, dass man unsere Streitmacht überrennt.

Englisch  We must not let them overpower our forces.

Norwegisch  Vi må ikke la noen overmanne våre styrker.

Russisch  Мы не должны позволять кому-либо захватить наши силы.

Finnisch  Emme saa antaa kenenkään vallata joukkojamme.

Belorussisch  Мы не павінны дазваляць каму-небудзь захапіць нашу сілу.

Portugiesisch  Não devemos permitir que alguém invada nossas forças.

Bulgarisch  Не трябва да позволяваме на никого да завладее нашите сили.

Kroatisch  Ne smijemo dopustiti da netko preuzme naše snage.

Französisch  Nous ne devons pas laisser quelqu'un envahir nos forces.

Ungarisch  Nem szabad megengednünk, hogy valaki elfoglalja erőinket.

Bosnisch  Ne smijemo dozvoliti da neko preuzme naše snage.

Ukrainisch  Ми не повинні дозволити, щоб хтось захопив нашу силу.

Slowakisch  Nesmíme dovoliť, aby niekto prebral naše sily.

Slowenisch  Ne smemo dopustiti, da nekdo prevzame naše sile.

Urdu  ہمیں یہ نہیں ہونے دینا چاہیے کہ کوئی ہماری طاقت پر قابض ہو جائے۔

Katalanisch  No hem de permetre que algú envaeixi les nostres forces.

Mazedonisch  Не смеме да дозволиме некој да ги заземе нашите сили.

Serbisch  Ne smemo dozvoliti da neko preuzme naše snage.

Schwedisch  Vi får inte låta någon övervinna våra styrkor.

Griechisch  Δεν πρέπει να επιτρέψουμε σε κανέναν να καταλάβει τις δυνάμεις μας.

Italienisch  Non dobbiamo permettere che qualcuno sopraffaccia le nostre forze.

Spanisch  No debemos permitir que alguien invada nuestras fuerzas.

Tschechisch  Nesmíme dovolit, aby někdo přemohl naše síly.

Baskisch  Ez dugu utzi behar inork gure indarrak gainditzen.

Arabisch  لا يجب أن نسمح لأحد بالاستيلاء على قوتنا.

Japanisch  私たちは誰かが私たちの力を圧倒することを許してはいけません。

Persisch  ما نباید اجازه دهیم که کسی نیروهای ما را تسخیر کند.

Polnisch  Nie możemy pozwolić, aby ktoś zajął nasze siły.

Rumänisch  Nu trebuie să permitem cuiva să ne invadeze forțele.

Dänisch  Vi må ikke lade nogen overmande vores styrker.

Hebräisch  אנחנו לא יכולים לאפשר למישהו להשתלט על הכוחות שלנו.

Türkisch  Kimsenin güçlerimizi ele geçirmesine izin vermemeliyiz.

Niederländisch  We mogen niet toestaan dat iemand onze strijdkrachten overwint.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5277322



Kommentare


Anmelden