Wir arbeiten beide auf Vollzeit.
Bestimmung Satz „Wir arbeiten beide auf Vollzeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir arbeiten beide auf Vollzeit.“
Wir arbeiten beide auf Vollzeit.
We both work full time.
Vi jobber begge heltid.
Мы оба работаем на полную ставку.
Me molemmat työskentelemme kokoaikaisesti.
Мы аба працуем на поўны працоўны дзень.
Nós dois trabalhamos em tempo integral.
И двамата работим на пълен работен ден.
Oboje radimo puno radno vrijeme.
Nous travaillons tous les deux à temps plein.
Mindketten teljes munkaidőben dolgozunk.
Oboje radimo puno radno vrijeme.
Ми обидва працюємо на повну ставку.
Obaja pracujeme na plný úväzok.
Oba delava polni delovni čas.
ہم دونوں مکمل وقت کام کرتے ہیں۔
Tots dos treballem a temps complet.
И двајцата работиме на полно работно време.
Oboje radimo puno radno vreme.
Vi arbetar båda heltid.
Και οι δύο εργαζόμαστε πλήρους απασχόλησης.
Entrambi lavoriamo a tempo pieno.
Ambos trabajamos a tiempo completo.
Oba pracujeme na plný úvazek.
Biok lan egiten dugu lanaldi osoan.
نحن نعمل كلاهما بدوام كامل.
私たちは二人ともフルタイムで働いています。
ما هر دو به صورت تمام وقت کار میکنیم.
Oboje pracujemy na pełny etat.
Amândoi lucrăm cu normă întreagă.
Vi arbejder begge på fuld tid.
אנחנו עובדים שנינו במשרה מלאה.
İkimiz de tam zamanlı çalışıyoruz.
We werken allebei fulltime.