Wir alle hoffen, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt.
Bestimmung Satz „Wir alle hoffen, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Wir alle hoffen, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt.
Übersetzungen Satz „Wir alle hoffen, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt.“
Wir alle hoffen, dass dieser Waffenstillstand zum Weltfrieden beiträgt.
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
Vi håper alle at denne våpenhvilen bidrar til verdensfreden.
Мы все надеемся, что это перемирие способствует мировому миру.
Me kaikki toivomme, että tämä aselepo edistää maailmanrauhaa.
Мы ўсе спадзяемся, што гэтае перамір'е спрыяе сусветнаму міру.
Todos nós esperamos que este cessar-fogo contribua para a paz mundial.
Всички ние се надяваме, че това примирие ще допринесе за световния мир.
Svi se nadamo da će ovo primirje doprinijeti svjetskom miru.
Nous espérons tous que ce cessez-le-feu contribuera à la paix mondiale.
Mindannyian reméljük, hogy ez a tűzszünet hozzájárul a világbékéhez.
Svi se nadamo da će ovo primirje doprinijeti svjetskom miru.
Ми всі сподіваємося, що це перемир'я сприятиме світовому миру.
Všetci dúfame, že toto prímerie prispeje k svetovému mieru.
Vsi upamo, da bo ta premirje prispevalo k svetovnemu miru.
ہم سب امید کرتے ہیں کہ یہ جنگ بندی عالمی امن میں مددگار ثابت ہوگی.
Tots esperem que aquest alto el foc contribueixi a la pau mundial.
Сите ние се надеваме дека ова примирје ќе придонесе за светскиот мир.
Svi se nadamo da će ovo primirje doprineti svetskom miru.
Vi alla hoppas att denna vapenvila bidrar till världsfreden.
Όλοι ελπίζουμε ότι αυτή η ανακωχή θα συμβάλει στην παγκόσμια ειρήνη.
Tutti noi speriamo che questo cessate il fuoco contribuisca alla pace mondiale.
Todos esperamos que este alto el fuego contribuya a la paz mundial.
Všichni doufáme, že toto příměří přispěje k světovému míru.
Denok espero dugu armistizio honek munduko bakeari lagunduko diola.
نحن جميعًا نأمل أن تساهم هذه الهدنة في السلام العالمي.
私たちは皆、この停戦が世界平和に貢献することを願っています。
همه ما امیدواریم که این آتشبس به صلح جهانی کمک کند.
Wszyscy mamy nadzieję, że ten rozejm przyczyni się do pokoju na świecie.
Toți sperăm că acest armistițiu va contribui la pacea mondială.
Vi håber alle, at denne våbenhvile vil bidrage til verdensfreden.
כולנו מקווים שההפסקת האש הזו תורמת לשלום עולמי.
Hepimiz bu ateşkesin dünya barışına katkıda bulunmasını umuyoruz.
We hopen allemaal dat deze wapenstilstand bijdraagt aan de wereldvrede.