Wind und Gegenstrom bringen das Wasser in der Flussmündung in Wallung.
Bestimmung Satz „Wind und Gegenstrom bringen das Wasser in der Flussmündung in Wallung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
das Wasser in der Flussmündung
Übersetzungen Satz „Wind und Gegenstrom bringen das Wasser in der Flussmündung in Wallung.“
Wind und Gegenstrom bringen das Wasser in der Flussmündung in Wallung.
Vind og motstrøm får vannet i elvemunningen til å koke.
Ветер и встречное течение приводят воду в устье реки в волнение.
Tuuli ja vastavirta saavat veden joen suistossa kuohumaan.
Вецер і супрацьплынь узбуджаюць ваду ў вусці ракі.
O vento e a corrente contrária agitam a água na foz do rio.
Вятърът и обратно течение предизвикват вълнение на водата в устието на реката.
Vjetar i protustruja uzrokuju da voda u ušću rijeke uzburka.
Le vent et le contre-courant mettent l'eau à bouillon dans l'embouchure du fleuve.
A szél és az áramlatok felkavarják a vizet a folyó torkolatánál.
Vjetar i protustruja uzrokuju da voda na ušću rijeke uzburka.
Вітер і зворотний потік приводять воду в гирлі річки в рух.
Vietor a proti prúd spôsobujú, že voda v ústí rieky sa rozvíri.
Veter in nasprotni tok povzročata vodo v ustju reke, da se razburka.
ہوا اور مخالف دھار دریا کے منہ میں پانی کو جوش میں لاتے ہیں۔
El vent i la contracorrent fan bullir l'aigua a la desembocadura del riu.
Ветерот и противтекот го возбудуваат водата во устието на реката.
Vetar i protivstruja dovode vodu u ušću reke do uzburkanosti.
Vind och motström får vattnet i flodmynningen att koka.
Ο άνεμος και το αντίθετο ρεύμα φέρνουν το νερό στη χείλη του ποταμού σε αναταραχή.
Wind and countercurrent stir the water at the river mouth.
Il vento e la corrente contraria agitano l'acqua nella foce del fiume.
El viento y la corriente de retorno agitan el agua en la desembocadura del río.
הרוח והזרם הנגדי מביאים את המים בשפך הנהר לסערה.
Vítr a proti proud přivádějí vodu v ústí řeky do varu.
Haizeak eta kontrako korrontek uraren irteeran uraren irabiadura sortzen dute.
الرياح والتيار المعاكس تجعل الماء في مصب النهر يغلي.
風と逆流が河口の水をかき混ぜる。
باد و جریان مخالف آب را در دهانه رودخانه به جوش میآورد.
Wiatr i prąd przeciwny wzburzają wodę w ujściu rzeki.
Vântul și curentul opus fac ca apa din vărsarea râului să fiarbă.
Vind og modstrøm får vandet i flodmundingen til at koge.
Rüzgar ve karşı akıntı, suyu nehir ağzında hareketlendiriyor.
Wind en tegenstroom brengen het water in de riviermonding in beweging.