Wilde Triebe an Obstbäumen schneidet man weg.

Bestimmung Satz „Wilde Triebe an Obstbäumen schneidet man weg.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wilde Triebe an Obstbäumen schneidet man weg.

Deutsch  Wilde Triebe an Obstbäumen schneidet man weg.

Norwegisch  Vilde skudd på frukttrær klipper man bort.

Russisch  Дикие побеги на плодовых деревьях обрезают.

Finnisch  Villit versot hedelmäpuista leikataan pois.

Belorussisch  Дзікія парасткі на фруктовых дрэвах ссякаюць.

Portugiesisch  Os brotos selvagens em árvores frutíferas são cortados.

Bulgarisch  Дивите издънки на овощните дървета се отрязват.

Kroatisch  Divlje izbojke na voćkama se režu.

Französisch  On coupe les pousses sauvages des arbres fruitiers.

Ungarisch  A gyümölcsfákon a vad hajtásokat levágják.

Bosnisch  Divlje izbojke na voćkama se režu.

Ukrainisch  Дикі пагони на фруктових деревах обрізають.

Slowakisch  Divoké výhonky na ovocných stromoch sa odstránia.

Slowenisch  Divje poganjke na sadnih drevesih odrežemo.

Urdu  پھل کے درختوں پر وحشی شاخیں کاٹ دی جاتی ہیں۔

Katalanisch  Es talla els brots salvatges dels arbres fruiters.

Mazedonisch  Дивите изданци на овошките се сечат.

Serbisch  Divlje izrasline na voćkama se seku.

Schwedisch  Vilda skott på fruktträd klipper man bort.

Griechisch  Κόβουμε τους άγριους βλαστούς από τα δέντρα φρούτων.

Englisch  Wild shoots on fruit trees are cut away.

Italienisch  I germogli selvatici sugli alberi da frutto si potano via.

Spanisch  Se cortan los brotes silvestres de los árboles frutales.

Hebräisch  קוטעים ייחורים פראיים מעצי פרי.

Tschechisch  Divoké výhonky na ovocných stromech se odřezávají.

Baskisch  Frutondoetan hazkunde basatiak mozten dira.

Arabisch  يتم قطع البراعم البرية من أشجار الفاكهة.

Japanisch  果樹の野生の芽は切り取ります。

Persisch  شاخه‌های وحشی در درختان میوه را قطع می‌کنند.

Polnisch  Dzikie pędy na drzewach owocowych się obcina.

Rumänisch  Se taie lăstarii sălbatici de pe pomii fructiferi.

Dänisch  Vilde skud på frugttræer klipper man væk.

Türkisch  Meyve ağaçlarındaki yabani sürgünler kesilir.

Niederländisch  Wilde scheuten aan fruitbomen snijdt men weg.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1029689



Kommentare


Anmelden