Wie schön, wenn man sich zu Hause ganz ungeniert vor den Fernseher fläzen kann.
Bestimmung Satz „Wie schön, wenn man sich zu Hause ganz ungeniert vor den Fernseher fläzen kann.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Wie schön, wenn man sich zu Hause ganz ungeniert vor den Fernseher fläzen kann.“
Wie schön, wenn man sich zu Hause ganz ungeniert vor den Fernseher fläzen kann.
Så fint når man kan slappe av foran TV-en hjemme uten å bekymre seg.
Как здорово, когда можно без стеснения развалиться перед телевизором дома.
Kuinka kaunista, kun voi rentoutua kotona television edessä ilman huolia.
Як прыемна, калі можна без сораму расслабіцца перад тэлевізарам дома.
Que lindo, quando podemos relaxar em casa na frente da televisão sem se preocupar.
Колко хубаво е, когато човек може да се отпусне пред телевизора у дома без притеснения.
Kako lijepo kada se možeš opustiti kod kuće ispred televizora bez stida.
Comme c'est beau quand on peut se détendre chez soi devant la télévision sans gêne.
Milyen szép, amikor az ember otthon, zavartalanul pihenhet a tévé előtt.
Kako je lijepo kada se možeš opustiti kod kuće ispred televizora bez stida.
Як добре, коли можна без сорому розслабитися вдома перед телевізором.
Ako je pekné, keď sa človek môže doma bez zábran uvoľniť pred televízorom.
Kako lepo, ko se lahko doma brez zadržkov sprostiš pred televizorjem.
کتنا خوبصورت ہے جب آپ گھر پر بغیر کسی جھجک کے ٹی وی کے سامنے آرام کر سکتے ہیں۔
Quina bellesa, quan es pot relaxar a casa davant del televisor sense vergonya.
Како убаво е кога може да се опуштите дома пред телевизорот без страв.
Kako je lepo kada se možeš opustiti kod kuće ispred televizora bez stida.
Så fint när man kan slappna av hemma framför TV:n utan att känna sig generad.
Πόσο όμορφο είναι όταν μπορείς να χαλαρώσεις στο σπίτι μπροστά στην τηλεόραση χωρίς να ντρέπεσαι.
How nice it is when you can relax at home in front of the TV without any embarrassment.
Che bello quando si può rilassarsi a casa davanti alla televisione senza imbarazzo.
Qué bonito es cuando uno puede relajarse en casa frente al televisor sin vergüenza.
Jak hezké je, když se můžete doma bez ostychu uvolnit před televizí.
Zenbat ederra denean etxean telebista aurrean lotsarik gabe erlaxatu daitekeen.
كم هو جميل عندما يمكنك الاسترخاء في المنزل أمام التلفاز دون خجل.
家でテレビの前で気兼ねなくくつろげるのはなんて素敵なことでしょう。
چقدر زیباست وقتی میتوان در خانه بدون هیچ شرمی جلوی تلویزیون استراحت کرد.
Jak pięknie, gdy można w domu bez skrępowania zrelaksować się przed telewizorem.
Cât de frumos este când te poți relaxa acasă în fața televizorului fără jenă.
Hvor dejligt det er, når man kan slappe af derhjemme foran fjernsynet uden at føle sig generet.
כמה יפה כשאפשר להירגע בבית מול הטלוויזיה בלי להרגיש נבוך.
Evde televizyonun önünde rahatça uzanmanın ne kadar güzel olduğunu.
Wat mooi is het als je thuis zonder gêne voor de televisie kunt ontspannen.