Wie jeder vernünftige und empfindsame Mensch verabscheue ich Arbeit.
Bestimmung Satz „Wie jeder vernünftige und empfindsame Mensch verabscheue ich Arbeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wie jeder vernünftige und empfindsame Mensch
Übersetzungen Satz „Wie jeder vernünftige und empfindsame Mensch verabscheue ich Arbeit.“
Wie jeder vernünftige und empfindsame Mensch verabscheue ich Arbeit.
Som enhver fornuftig og følsom person avskyr jeg arbeid.
Как и каждый разумный и чувствительный человек, я ненавижу работу.
Kuten jokainen järkevä ja herkkä ihminen, inhoan työtä.
Як кожны разумны і адчувальны чалавек, я ненавіджу працу.
Como toda pessoa sensata e sensível, eu abomino o trabalho.
Както всеки разумен и чувствителен човек, аз мразя работата.
Kao svaka razumna i osjetljiva osoba, mrzim rad.
Comme toute personne raisonnable et sensible, je déteste le travail.
Mint minden ésszerű és érzékeny ember, én is utálom a munkát.
Kao svaka razumna i osjetljiva osoba, mrzim rad.
Як і кожна розумна та чутлива людина, я ненавиджу працю.
Ako každý rozumný a citlivý človek, aj ja nenávidím prácu.
Kot vsak razumni in občutljivi človek sovražim delo.
جیسا کہ ہر معقول اور حساس انسان، میں کام سے نفرت کرتا ہوں۔
Com qualsevol persona raonable i sensible, odio la feina.
Како секој разумен и чувствителен човек, ја мразам работата.
Kao svaka razumna i osećajna osoba, mrzim rad.
Som varje förnuftig och känslig människa avskyr jag arbete.
Όπως κάθε λογικός και ευαίσθητος άνθρωπος, απεχθάνομαι τη δουλειά.
Like every reasonable and sensitive person, I abhor work.
Come ogni persona ragionevole e sensibile, disprezzo il lavoro.
Como toda persona sensata y sensible, aborrezco el trabajo.
כמו כל אדם סביר ורגיש, אני שונא עבודה.
Jako každý rozumný a citlivý člověk nenávidím práci.
Nola edo nola, pertsona arrazional eta sentikor bakoitzak lanaren aurka nago.
مثل أي إنسان عاقل وحساس، أكره العمل.
私は、すべての理性的で感受性の強い人間として、仕事を嫌っています。
مانند هر انسان معقول و حساس، از کار متنفرم.
Jak każdy rozsądny i wrażliwy człowiek, brzydzę się pracą.
Ca orice om rațional și sensibil, eu detest munca.
Som enhver fornuftig og følsom menneske afskyr jeg arbejde.
Her aklı başında ve duygusal insan gibi ben de çalışmaktan nefret ediyorum.
Zoals elke redelijke en gevoelige mens verafschuw ik werk.