Wie eine Furie fuhr sie auf ihn los.
Bestimmung Satz „Wie eine Furie fuhr sie auf ihn los.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wie eine Furie fuhr sie auf ihn los.“
Wie eine Furie fuhr sie auf ihn los.
Som en furie kastet hun seg over ham.
Как фурия, она накинулась на него.
Kuin furia, hän hyökkäsi hänen kimppuunsa.
Як фурыя, яна накінулася на яго.
Como uma fúria, ela atacou-o.
Като фурия, тя се нахвърли върху него.
Kao furija, napala ga je.
Comme une furie, elle s'est jetée sur lui.
Mint egy fúria, rátámadt.
Kao furija, napala ga je.
Як фурія, вона накинулася на нього.
Ako furia, vrhla sa na neho.
Kot furija, se je vrgla nanj.
ایک فری کے مانند، وہ اس پر حملہ آور ہوئی۔
Com una fúria, es va llançar sobre ell.
Како фурија, таа се фрли врз него.
Kao furija, napala ga je.
Som en furie kastade hon sig över honom.
Σαν φουρία, επιτέθηκε σε αυτόν.
Like a fury, she charged at him.
Come una furia, si scagliò contro di lui.
Como una furia, se lanzó sobre él.
Jako furie se na něj vrhla.
Furia bezala, bere gainera joan zen.
مثل غضب، هاجمته.
狂ったように、彼に襲いかかった。
مانند یک دیوانه، به او حمله کرد.
Jak furia, rzuciła się na niego.
Ca o furie, s-a năpustit asupra lui.
Som en furie kastede hun sig over ham.
כמו פוריה, היא התנפלה עליו.
Bir öfke gibi, üzerine saldırdı.
Als een furie viel ze hem aan.