Wie der Vater hatte auch er einen Herzinfarkt hinter sich, und seine Rente lief.
Bestimmung Satz „Wie der Vater hatte auch er einen Herzinfarkt hinter sich, und seine Rente lief.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Wie der Vater hatte auch er einen Herzinfarkt hinter sich, und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, und seine Rente lief.
Übersetzungen Satz „Wie der Vater hatte auch er einen Herzinfarkt hinter sich, und seine Rente lief.“
Wie der Vater hatte auch er einen Herzinfarkt hinter sich, und seine Rente lief.
Kot oče, je tudi on imel srčni napad za seboj, in njegova pokojnina je tekla.
כמו האב, גם לו היה התקף לב מאחוריו, ופנסייתו הייתה בתוקף.
Както баща му, така и той имаше прекаранен инфаркт и пенсията му тече.
Kao i otac, i on je imao srčani udar iza sebe, a njegova penzija je bila u toku.
Come il padre, anche lui aveva avuto un infarto alle spalle, e la sua pensione era in corso.
Як і батько, у нього також був перенесений інфаркт, і його пенсія виплачувалася.
Som faderen havde han også haft et hjerteanfald bag sig, og hans pension kørte.
Як і бацька, у яго таксама быў перанесены сардэчны прыступ, і яго пенсія ішла.
Kuten isällä, hänelläkin oli sydäninfarkti takanaan, ja hänen eläkkeensä maksoi.
Al igual que su padre, él también había tenido un infarto, y su pensión estaba en marcha.
Како и таткото, и тој имал срцев удар зад себе, а неговата пензија тече.
Aita bezala, berak ere bihotzeko atakea izan zuen, eta bere pentsioa martxan zegoen.
Baba gibi, onun da arkasında bir kalp krizi vardı ve emekli maaşı devam ediyordu.
Kao i otac, i on je imao srčani udar iza sebe, a njegova penzija je bila u toku.
Kao i otac, i on je imao srčani udar iza sebe, a njegova mirovina je bila u toku.
La fel ca tatăl, și el a avut un infarct în trecut, iar pensia lui era activă.
Som faren hadde han også hatt et hjerteinfarkt bak seg, og pensjonen hans gikk.
Jak ojciec, on również miał za sobą zawał serca, a jego emerytura była w toku.
Assim como o pai, ele também teve um infarto, e sua aposentadoria estava em andamento.
Comme son père, il avait également eu une crise cardiaque derrière lui, et sa retraite était en cours.
مثل الأب، كان لديه أيضًا نوبة قلبية خلفه، وكانت تقاعده جاريًا.
Как и отец, у него также был перенесенный сердечный приступ, и его пенсия шла.
جیسا کہ والد نے بھی ایک دل کا دورہ گزارا تھا، اور اس کی پنشن جاری تھی۔
父親と同様に、彼も心臓発作を経験しており、年金が支給されていた。
مانند پدر، او نیز یک حمله قلبی را پشت سر گذاشته بود و حقوق بازنشستگی او در حال پرداخت بود.
Rovnako ako otec, aj on mal za sebou infarkt a jeho dôchodok bol v chode.
Like the father, he also had a heart attack behind him, and his pension was running.
Som fadern hade han också haft en hjärtinfarkt bakom sig, och hans pension löpte.
Jako otec, i on měl za sebou infarkt a jeho důchod běžel.
Όπως ο πατέρας, έτσι και αυτός είχε υποστεί έμφραγμα και η σύνταξή του ήταν σε ισχύ.
Com el pare, ell també havia tingut un infart al cor, i la seva pensió estava en marxa.
Net als zijn vader had hij ook een hartaanval achter de rug, en zijn pensioen liep.
Ahogy az apja, neki is volt egy szívinfarktusa a háta mögött, és a nyugdíja folyt.