Wie aus heiterem Himmel hatte ich plötzlich Dünnschiss.
Bestimmung Satz „Wie aus heiterem Himmel hatte ich plötzlich Dünnschiss.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wie
Übersetzungen Satz „Wie aus heiterem Himmel hatte ich plötzlich Dünnschiss.“
Wie aus heiterem Himmel hatte ich plötzlich Dünnschiss.
Plutselig fikk jeg diaré som om det kom fra ingensteds.
Вдруг у меня началась диарея, как будто это произошло ниоткуда.
Yhtäkkiä minulla oli ripuli, kuin se olisi tullut tyhjästä.
Раптам у мяне пачалася дыярэя, як быццам яна прыйшла з нікуды.
De repente, eu tive diarreia, como se tivesse vindo do nada.
Изведнъж получих диария, сякаш дойде от нищото.
Odjednom sam dobio proljev, kao da je došao niotkuda.
Soudain, j'ai eu la diarrhée, comme si cela venait de nulle part.
Hirtelen hasmenésem lett, mintha a semmiből jött volna.
Odjednom sam dobio proljev, kao da je došao niotkuda.
Раптом у мене почався пронос, ніби це сталося нізвідки.
Zrazu som mal hnačku, akoby to prišlo z ničoho.
Nenadoma sem dobil drisko, kot da bi prišla iz nič.
اچانک مجھے اسہال ہوگیا، جیسے یہ کہیں سے آیا ہو۔
De sobte, vaig tenir diarrea, com si hagués vingut del no-res.
Ненадејно добив дијареа, како да дојде од никаде.
Odjednom sam dobio proliv, kao da je došao niotkuda.
Plötsligt fick jag diarré, som om det kom från ingenstans.
Ξαφνικά είχα διάρροια, σαν να ήρθε από το πουθενά.
Suddenly, I had diarrhea as if it came out of nowhere.
All'improvviso, ho avuto la diarrea, come se fosse venuta dal nulla.
De repente, tuve diarrea, como si viniera de la nada.
Najednou jsem měl průjem, jako by přišel z ničeho.
Bat-batean, beherako nuen, nola etorri zen.
فجأة، أصبت بالإسهال كما لو كان قد جاء من العدم.
突然、どこからともなく下痢になった。
ناگهان دچار اسهال شدم، گویی از هیچ جا آمده بود.
Nagle miałem biegunkę, jakby przyszła znikąd.
Dintr-o dată, am avut diaree, ca și cum ar fi venit din neant.
Pludselig fik jeg diarré, som om det kom ud af ingenting.
פתאום היה לי שלשול, כאילו זה הגיע משום מקום.
Aniden, sanki hiç yoktan gelmiş gibi ishal oldum.
Plotseling had ik diarree, alsof het uit het niets kwam.