Werft ihn nicht raus.

Bestimmung Satz „Werft ihn nicht raus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Werft ihn nicht raus.

Deutsch  Werft ihn nicht raus.

Slowenisch  Ne vrzite ga ven.

Hebräisch  אל תזרקו אותו החוצה.

Bulgarisch  Не го изхвърляйте.

Serbisch  Не избацујте га.

Italienisch  Non buttatelo fuori.

Ukrainisch  Не виганяйте його.

Dänisch  Smid ham ikke ud.

Belorussisch  Не выганяйце яго.

Finnisch  Älkää antako hänelle potkuja.

Spanisch  No lo echen fuera.

Mazedonisch  Не го исфрлајте.

Baskisch  Ez bota kanpo.

Türkisch  Onu dışarı atmayın.

Bosnisch  Ne izbacujte ga.

Rumänisch  Nu-l dați afară.

Kroatisch  Ne izbacujte ga.

Norwegisch  Ikke kast ham ut.

Polnisch  Nie wyrzucaj go.

Portugiesisch  Não o expulsem.

Französisch  Ne le jetez pas dehors.

Arabisch  لا تطرده.

Russisch  Не выгоняйте его.

Urdu  اسے باہر مت نکالو.

Japanisch  彼を外に出さないでください。

Persisch  او را بیرون نیندازید.

Slowakisch  Nevyhadzujte ho.

Englisch  Don't throw him out.

Schwedisch  Kasta inte ut honom.

Tschechisch  Nevyhazujte ho.

Griechisch  Μην τον πετάξετε έξω.

Niederländisch  Gooi hem niet buiten.

Katalanisch  No el tireu fora.

Ungarisch  Ne dobjátok ki.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11035123



Kommentare


Anmelden