Wer zögert, hat schon verloren.
Bestimmung Satz „Wer zögert, hat schon verloren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wer zögert, HS.
Hauptsatz HS: NS, hat schon verloren.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Wer zögert, hat schon verloren.“
Wer zögert, hat schon verloren.
He who hesitates has lost.
Den som nøler, har allerede tapt.
Кто колебался, уже проиграл.
Joka epäröi, on jo hävinnyt.
Той, хто сумняваецца, ужо прайграў.
Quem hesita, já perdeu.
Който се колебае, вече е загубил.
Tko oklijeva, već je izgubio.
Celui qui hésite a déjà perdu.
Aki habozik, már veszített.
Ko oklijeva, već je izgubio.
Хто вагається, вже програв.
Kto váha, už prehral.
Kdor okleva, je že izgubil.
جو ہچکچاتا ہے، وہ پہلے ہی ہار چکا ہے۔
Qui dubta, ja ha perdut.
Кој се колеба, веќе изгубил.
Ko oklijeva, već je izgubio.
Den som tvekar har redan förlorat.
Όποιος διστάζει, έχει ήδη χάσει.
Chi esita, ha già perso.
Quien duda, ya ha perdido.
Kdo váhá, už prohrál.
Dudarik egiten duenak, jada irabazi du.
من يتردد، قد خسر بالفعل.
ためらう者は、すでに負けている。
کسی که تردید میکند، قبلاً باخته است.
Kto się waha, już przegrał.
Cine ezită, a pierdut deja.
Den, der tøver, har allerede tabt.
מי שמתמהמה, כבר הפסיד.
Tereddüt eden kaybetmiştir.
Wie aarzelt, heeft al verloren.