Wer seinem Kind nachgibt, stößt es eigenhändig ins Verderben.

Bestimmung Satz „Wer seinem Kind nachgibt, stößt es eigenhändig ins Verderben.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wer seinem Kind nachgibt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Hauptsatz HS: NS, stößt es eigenhändig ins Verderben.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wer seinem Kind nachgibt, stößt es eigenhändig ins Verderben.

Deutsch  Wer seinem Kind nachgibt, stößt es eigenhändig ins Verderben.

Norwegisch  Den som gir etter for sitt barn, driver det selv inn i fortapelsen.

Russisch  Тот, кто потакает своему ребенку, сам толкает его в погибель.

Finnisch  Se, joka antaa periksi lapselleen, työntää sen itse tuhoon.

Belorussisch  Той, хто здаецца свайму дзіцяці, сам адштурхвае яго ў загубу.

Portugiesisch  Quem cede ao seu filho, o empurra para a ruína.

Bulgarisch  Който отстъпва на детето си, го тласка в собственото му унищожение.

Kroatisch  Tko popušta svom djetetu, sam ga gura u propast.

Französisch  Celui qui cède à son enfant le pousse lui-même vers la perdition.

Ungarisch  Aki enged a gyermekének, az saját kezével taszítja a pusztulásba.

Bosnisch  Ko popušta svom djetetu, sam ga gura u propast.

Ukrainisch  Той, хто піддається своєму дитині, сам штовхає його в загибель.

Slowakisch  Kto ustupuje svojmu dieťaťu, sám ho tlačí do záhuby.

Slowenisch  Kdor popušča svojemu otroku, ga sam potiska v propad.

Urdu  جو اپنے بچے کے سامنے جھک جاتا ہے، وہ خود اسے ہلاکت کی طرف دھکیلتا ہے.

Katalanisch  Qui cedeix al seu fill, el porta ell mateix a la perdició.

Mazedonisch  Кој му попушта на своето дете, самиот го турка во пропаст.

Serbisch  Ko popušta svom detetu, sam ga gura u propast.

Schwedisch  Den som ger efter för sitt barn, driver det själv in i fördärvet.

Griechisch  Όποιος υποχωρεί στο παιδί του, το σπρώχνει ο ίδιος στην καταστροφή.

Englisch  Whoever yields to their child pushes them into ruin.

Italienisch  Chi cede al proprio bambino, lo spinge verso la rovina.

Spanisch  Quien cede ante su hijo, lo empuja a la ruina.

Tschechisch  Kdo ustupuje svému dítěti, sám ho tlačí do záhuby.

Baskisch  Bere seme-alabari uzten dionak, berak bere burua suntsitzera bultzatzen du.

Arabisch  من يستسلم لطفله، يدفعه بنفسه نحو الهلاك.

Japanisch  子供に妥協する者は、自らそれを破滅に追いやる。

Persisch  کسی که به فرزندش تسلیم می‌شود، خود او را به سوی هلاکت می‌برد.

Polnisch  Kto ustępuje swojemu dziecku, sam popycha je w ruinę.

Rumänisch  Cine cede copilului său, îl împinge singur spre pierzanie.

Dänisch  Den, der giver efter for sit barn, skubber det selv ind i fortabelsen.

Hebräisch  מי שמוותר לילד שלו, דוחף אותו בעצמו אל ההרס.

Türkisch  Çocuğuna boyun eğen, onu kendi elleriyle felakete sürükler.

Niederländisch  Wie zijn kind toegeeft, duwt het zelf in de ondergang.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2831487



Kommentare


Anmelden