Wer schlecht von seiner Frau spricht, entehrt sich selbst.
Bestimmung Satz „Wer schlecht von seiner Frau spricht, entehrt sich selbst.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wer schlecht von seiner Frau spricht, HS.
Hauptsatz HS: NS, entehrt sich selbst.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Wer schlecht von seiner Frau spricht, entehrt sich selbst.“
Wer schlecht von seiner Frau spricht, entehrt sich selbst.
Whoever speaks ill of his wife disgraces himself.
Den som snakker dårlig om sin kone, vanærer seg selv.
Тот, кто плохо говорит о своей жене, унижает себя.
Se, joka puhuu huonosti vaimostaan, häpäisee itsensä.
Той, хто дрэнна гаворыць пра сваю жонку, ганіць сябе.
Aquele que fala mal da sua esposa desonra a si mesmo.
Който говори лошо за жена си, опозорява себе си.
Tko loše govori o svojoj ženi, sramoti sebe.
Celui qui parle mal de sa femme se déshonore.
Aki rosszul beszél a feleségéről, megszégyeníti önmagát.
Ko loše govori o svojoj ženi, sramoti sebe.
Той, хто погано говорить про свою дружину, ганьбить себе.
Kto zle hovorí o svojej žene, hanbí sám seba.
Kdor slabo govori o svoji ženi, sramoti samega sebe.
جو اپنی بیوی کے بارے میں برا بولتا ہے، وہ خود کو بے عزت کرتا ہے۔
Qui parla mal de la seva dona, es deshonora a si mateix.
Кој зборува лошо за својата жена, се срамоти самиот себе.
Ko loše govori o svojoj ženi, sramoti sebe.
Den som talar illa om sin fru vanärar sig själv.
Όποιος μιλά άσχημα για τη γυναίκα του, ατιμάζει τον εαυτό του.
Chi parla male di sua moglie, disonora se stesso.
Quien habla mal de su esposa, se deshonra a sí mismo.
Kdo špatně mluví o své ženě, hanobí sám sebe.
Emazteari gaizki hitz egiten dionak, bere burua iraintzen du.
من يتحدث بسوء عن زوجته، يهين نفسه.
妻について悪く話す者は、自らを辱める。
کسی که بد درباره همسرش صحبت میکند، خود را بیحرمت میکند.
Kto źle mówi o swojej żonie, hańbi siebie.
Cine vorbește rău despre soția sa, se dezonorează pe sine.
Den, der taler dårligt om sin kone, vanærer sig selv.
מי שמדבר רע על אשתו, מבייש את עצמו.
Eşinden kötü söz eden, kendini küçük düşürür.
Wie slecht over zijn vrouw spreekt, brengt zichzelf in diskrediet.