Wer mir mehr als dies anmuten will, spricht mit seinem und meinem Schatten.
Bestimmung Satz „Wer mir mehr als dies anmuten will, spricht mit seinem und meinem Schatten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wer mir mehr als dies anmuten will, HS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
mehr
Hauptsatz HS: NS, spricht mit seinem und meinem Schatten.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Wer mir mehr als dies anmuten will, spricht mit seinem und meinem Schatten.“
Wer mir mehr als dies anmuten will, spricht mit seinem und meinem Schatten.
Den som vil gi meg mer enn dette, snakker med sin og min skygge.
Тот, кто хочет дать мне больше, чем это, говорит со своей и моей тенью.
Se, joka haluaa antaa minulle enemmän kuin tämä, puhuu oman ja minun varjoni kanssa.
Той, хто хоча даць мне больш за гэта, гаворыць са сваёй і маёй ценню.
Aquele que quer me dar mais do que isso fala com sua e minha sombra.
Който иска да ми даде повече от това, говори със своята и моята сянка.
Tko želi dati više od ovoga, razgovara sa svojom i mojom sjenom.
Celui qui veut me donner plus que cela parle avec son ombre et la mienne.
Aki többet akar adni nekem, mint ez, a saját és az én árnyékommal beszél.
Ko želi da mi da više od ovoga, razgovara sa svojom i mojom sjenom.
Той, хто хоче дати мені більше, ніж це, говорить зі своєю та моєю тінню.
Kto mi chce dať viac ako toto, hovorí so svojím a mojím tieňom.
Kdor mi želi dati več kot to, govori s svojo in mojo senco.
جو مجھے اس سے زیادہ دینا چاہتا ہے، وہ اپنے اور میرے سائے سے بات کرتا ہے.
Qui em vol donar més que això, parla amb la seva i la meva ombra.
Кој сака да ми даде повеќе од ова, зборува со неговата и мојата сенка.
Ко хоће да ми да више од овога, разговара са својом и мојом сенком.
Den som vill ge mig mer än detta pratar med sin och min skugga.
Αυτός που θέλει να μου δώσει περισσότερα από αυτό, μιλάει με τη σκιά του και τη δική μου.
Whoever wants to give me more than this speaks with his and my shadow.
Chi vuole darmi più di questo parla con la sua e la mia ombra.
Quien quiera darme más que esto habla con su sombra y la mía.
Kdo mi chce dát víc než toto, mluví se svou a mojí stínem.
Nor gehiago eman nahi didan, bere eta nire itzalarekin hitz egiten du.
من يريد أن يعطيني أكثر من هذا يتحدث مع ظله وظلي.
これ以上のことを私に与えようとする者は、自分の影と私の影と話す。
کسی که میخواهد بیشتر از این به من بدهد، با سایه خود و سایه من صحبت میکند.
Kto chce mi dać więcej niż to, rozmawia ze swoim i moim cieniem.
Cine vrea să-mi ofere mai mult decât atât, vorbește cu umbra lui și a mea.
Den, der vil give mig mere end dette, taler med sin og min skygge.
מי שרוצה לתת לי יותר מזה, מדבר עם הצל שלו ועם שלי.
Bana bundan daha fazlasını vermek isteyen, kendi ve benim gölgemle konuşur.
Wie mij meer dan dit wil geven, spreekt met zijn en mijn schaduw.