Wer immer nur nach den Vorgaben anderer lebt, wird nie sein eigenes Leben führen.

Bestimmung Satz „Wer immer nur nach den Vorgaben anderer lebt, wird nie sein eigenes Leben führen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wer immer nur nach den Vorgaben anderer lebt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: NS, wird nie sein eigenes Leben führen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wer immer nur nach den Vorgaben anderer lebt, wird nie sein eigenes Leben führen.

Deutsch  Wer immer nur nach den Vorgaben anderer lebt, wird nie sein eigenes Leben führen.

Norwegisch  Den som alltid bare lever etter andres retningslinjer, vil aldri leve sitt eget liv.

Russisch  Тот, кто всегда живет только по указаниям других, никогда не будет жить своей жизнью.

Finnisch  Se, joka elää aina vain muiden ohjeiden mukaan, ei koskaan elä omaa elämäänsä.

Belorussisch  Той, хто заўсёды жыве толькі па ўказаннях іншых, ніколі не будзе жыць сваім жыццём.

Portugiesisch  Aquele que vive apenas de acordo com as diretrizes dos outros nunca viverá sua própria vida.

Bulgarisch  Който винаги живее само по указанията на другите, никога няма да води собствен живот.

Kroatisch  Tko uvijek živi samo prema uputama drugih, nikada neće živjeti svoj vlastiti život.

Französisch  Celui qui vit toujours selon les directives des autres ne vivra jamais sa propre vie.

Ungarisch  Aki mindig csak mások utasításai szerint él, soha nem fogja élni a saját életét.

Bosnisch  Ko uvijek živi samo prema uputama drugih, nikada neće živjeti svoj vlastiti život.

Ukrainisch  Той, хто завжди живе лише за вказівками інших, ніколи не житиме своїм життям.

Slowakisch  Kto vždy žije len podľa pokynov iných, nikdy nebude žiť svoj vlastný život.

Slowenisch  Kdor vedno živi le po navodilih drugih, nikoli ne bo živel svojega življenja.

Urdu  جو ہمیشہ دوسروں کی ہدایات کے مطابق زندگی گزارتا ہے، وہ کبھی اپنی زندگی نہیں گزارے گا۔

Katalanisch  Qui sempre viu només segons les indicacions dels altres, mai no viurà la seva pròpia vida.

Mazedonisch  Кој секогаш живее само според упатствата на другите, никогаш нема да живее своја сопствена живот.

Serbisch  Ko uvek živi samo prema uputstvima drugih, nikada neće živeti svoj život.

Schwedisch  Den som alltid bara lever efter andras riktlinjer kommer aldrig att leva sitt eget liv.

Griechisch  Όποιος ζει πάντα μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες των άλλων, δεν θα ζήσει ποτέ τη δική του ζωή.

Englisch  Whoever always lives only according to the guidelines of others will never lead their own life.

Italienisch  Chi vive sempre solo secondo le indicazioni degli altri, non vivrà mai la propria vita.

Spanisch  Quien siempre vive solo según las pautas de los demás, nunca llevará su propia vida.

Tschechisch  Kdo vždy žije pouze podle pokynů ostatních, nikdy nebude žít svůj vlastní život.

Baskisch  Betiko besteen agindeen arabera bizi denak, inoiz ez du bere bizitza izango.

Arabisch  من يعيش دائمًا وفقًا لتوجيهات الآخرين، لن يعيش أبدًا حياته الخاصة.

Japanisch  他人の指示に従って生きるだけの人は、自分の人生を生きることは決してありません。

Persisch  کسی که همیشه فقط طبق دستورالعمل‌های دیگران زندگی می‌کند، هرگز زندگی خود را نخواهد داشت.

Polnisch  Kto zawsze żyje tylko według wskazówek innych, nigdy nie będzie prowadził własnego życia.

Rumänisch  Cine trăiește mereu doar după indicațiile altora, nu va trăi niciodată propria viață.

Dänisch  Den, der altid kun lever efter andres retningslinjer, vil aldrig føre sit eget liv.

Hebräisch  מי שתמיד חי רק לפי ההנחיות של אחרים, לעולם לא יחיה את חייו שלו.

Türkisch  Her zaman sadece başkalarının yönergelerine göre yaşayan biri, asla kendi hayatını yaşayamaz.

Niederländisch  Wie altijd alleen maar volgens de richtlijnen van anderen leeft, zal nooit zijn eigen leven leiden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9423568



Kommentare


Anmelden