Wer gut tanzen will, muss die Bewegungsabläufe der Tänze gut einstudieren.
Bestimmung Satz „Wer gut tanzen will, muss die Bewegungsabläufe der Tänze gut einstudieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wer gut tanzen will, HS.
Hauptsatz HS: NS, muss die Bewegungsabläufe der Tänze gut einstudieren.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
HS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Bewegungsabläufe der Tänze
Übersetzungen Satz „Wer gut tanzen will, muss die Bewegungsabläufe der Tänze gut einstudieren.“
Wer gut tanzen will, muss die Bewegungsabläufe der Tänze gut einstudieren.
Aki jól akar táncolni, annak jól be kell tanulnia a táncmozdulatokat.
Den som vil danse godt, må øve godt på bevegelsene i dansene.
Кто хочет хорошо танцевать, должен хорошо отработать движения танцев.
Joka haluaa tanssia hyvin, hänen täytyy harjoitella tanssien liikkeitä hyvin.
Калі хто хоча добра танцаваць, той павінен добра вывучыць рухі танцаў.
Quem quer dançar bem, deve ensaiar bem os movimentos das danças.
Който иска да танцува добре, трябва да усвои добре движенията на танците.
Tko želi dobro plesati, mora dobro uvježbati pokrete plesova.
Celui qui veut bien danser doit bien étudier les mouvements des danses.
Aki jól akar táncolni, annak jól kell begyakorolnia a táncok mozgásait.
Ko želi dobro plesati, mora dobro uvježbati pokrete plesova.
Хто хоче добре танцювати, повинен добре вивчити рухи танців.
Kto chce dobre tancovať, musí si dobre naštudovať pohybové sekvencie tancov.
Kdor želi dobro plesati, mora dobro usvojiti gibanja plesov.
جو اچھی طرح رقص کرنا چاہتا ہے، اسے رقص کی حرکات کو اچھی طرح سیکھنا ہوگا۔
Qui vol ballar bé, ha d'estudiar bé els moviments dels balls.
Кој сака добро да танцува, мора добро да ги изучи движењата на танците.
Ko želi dobro da pleše, mora dobro da uvježba pokrete plesova.
Den som vill dansa bra måste öva in rörelserna i danserna noggrant.
Όποιος θέλει να χορεύει καλά, πρέπει να μελετήσει καλά τις κινήσεις των χορών.
Who wants to dance well must practice the movements of the dances well.
Chi vuole ballare bene deve studiare bene i movimenti delle danze.
Quien quiera bailar bien, debe ensayar bien los movimientos de los bailes.
מי שרוצה לרקוד טוב, חייב ללמוד היטב את תנועות הריקודים.
Kdo chce dobře tančit, musí si dobře nacvičit pohybové sekvence tanců.
Dantza ondo egin nahi baduzu, dantzen mugimendu-prozesuak ondo ikasi behar dituzu.
من يريد أن يرقص جيدًا، يجب أن يتدرب جيدًا على حركات الرقص.
上手に踊りたい人は、ダンスの動きの流れをよく練習しなければならない。
کسی که میخواهد خوب برقصید، باید حرکات رقصها را به خوبی تمرین کند.
Kto chce dobrze tańczyć, musi dobrze przećwiczyć ruchy tańców.
Cine vrea să danseze bine, trebuie să studieze bine mișcările dansurilor.
Den, der vil danse godt, skal øve dansebevægelserne godt.
İyi dans etmek isteyen, dansların hareket düzenlerini iyi çalışmalıdır.
Wie goed wil dansen, moet de bewegingspatronen van de dansen goed instuderen.