Wer gut kaut, der gut verdaut.

Bestimmung Satz „Wer gut kaut, der gut verdaut.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Wer gut kaut, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, der gut verdaut.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wer gut kaut, der gut verdaut.

Deutsch  Wer gut kaut, der gut verdaut.

Norwegisch  Den som tygger godt, fordøyer godt.

Russisch  Кто хорошо жует, тот хорошо переваривает.

Finnisch  Kuka hyvin pureskelee, se hyvin sulattaa.

Belorussisch  Хто добра жуёт, той добра пераварвае.

Portugiesisch  Quem mastiga bem, digere bem.

Bulgarisch  Който добре дъвче, той добре усвоява.

Kroatisch  Tko dobro žvače, dobro probavlja.

Französisch  Qui mâche bien, digère bien.

Ungarisch  Aki jól rág, az jól emészt.

Bosnisch  Ko dobro žvaće, dobro vari.

Ukrainisch  Хто добре жує, той добре перетравлює.

Slowakisch  Kto dobre žuje, ten dobre trávi.

Slowenisch  Kdor dobro žveči, dobro prebavi.

Urdu  جو اچھی طرح چبائے، وہ اچھی طرح ہضم کرتا ہے۔

Katalanisch  Qui mastega bé, digereix bé.

Mazedonisch  Кој добро џвака, добро сварува.

Serbisch  Ko dobro žvaće, dobro vari.

Schwedisch  Den som tuggar bra, smälter bra.

Griechisch  Όποιος μασάει καλά, χωνεύει καλά.

Englisch  Who chews well, digests well.

Italienisch  Chi mastica bene, digerisce bene.

Spanisch  Quien mastica bien, digiere bien.

Hebräisch  מי שמלעיס טוב, מעכל טוב.

Tschechisch  Kdo dobře žvýká, ten dobře tráví.

Baskisch  Ondo mastiatzen duena, ondo digeritzen du.

Arabisch  من يمضغ جيدًا، يهضم جيدًا.

Japanisch  よく噛む人は、よく消化する。

Persisch  کسی که خوب می‌جود، خوب هضم می‌کند.

Polnisch  Kto dobrze żuje, ten dobrze trawi.

Rumänisch  Cine mestecă bine, digeră bine.

Dänisch  Den der tygger godt, fordøjer godt.

Türkisch  İyi çiğneyen, iyi sindirir.

Niederländisch  Wie goed kauwt, die goed verteert.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3120027



Kommentare


Anmelden