Wer glaubwürdig sein will, muss den ständigen Dialog suchen.

Bestimmung Satz „Wer glaubwürdig sein will, muss den ständigen Dialog suchen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wer glaubwürdig sein will, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: NS, muss den ständigen Dialog suchen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wer glaubwürdig sein will, muss den ständigen Dialog suchen.

Deutsch  Wer glaubwürdig sein will, muss den ständigen Dialog suchen.

Slowenisch  Kdor želi biti verodostojen, mora iskati stalni dialog.

Hebräisch  מי שרוצה להיות אמין, חייב לחפש דיאלוג מתמשך.

Bulgarisch  Който иска да бъде достоверен, трябва да търси постоянен диалог.

Serbisch  Ko želi da bude uveren, mora da traži stalni dijalog.

Italienisch  Chi vuole essere credibile deve cercare il dialogo costante.

Ukrainisch  Хто хоче бути переконливим, повинен шукати постійний діалог.

Dänisch  Den, der vil være troværdig, må søge den konstante dialog.

Belorussisch  Калі хто хоча быць надзейным, той павінен шукаць пастаянны дыялог.

Finnisch  Kuka haluaa olla uskottava, hänen on etsittävä jatkuvaa vuoropuhelua.

Spanisch  Quien quiera ser creíble, debe buscar el diálogo constante.

Mazedonisch  Кој сака да биде веродостоен, мора да ја бара постојаната дијалог.

Baskisch  Sinesgarri izan nahi baduzu, etengabeko elkarrizketa bilatu behar duzu.

Türkisch  Güvenilir olmak isteyen, sürekli diyalog aramalıdır.

Bosnisch  Ko želi biti vjerodostojan, mora tražiti stalni dijalog.

Kroatisch  Tko želi biti vjerodostojan, mora tražiti stalni dijalog.

Rumänisch  Cine vrea să fie credibil, trebuie să caute dialogul constant.

Norwegisch  Den som vil være troverdig, må søke den kontinuerlige dialogen.

Polnisch  Kto chce być wiarygodny, musi szukać stałego dialogu.

Portugiesisch  Quem quer ser credível deve buscar o diálogo constante.

Arabisch  من يريد أن يكون موثوقًا، يجب أن يسعى للحوار المستمر.

Französisch  Celui qui veut être crédible doit chercher le dialogue constant.

Russisch  Кто хочет быть убедительным, должен искать постоянный диалог.

Urdu  جو معتبر ہونا چاہتا ہے، اسے مستقل گفتگو کی تلاش کرنی چاہیے۔

Japanisch  信頼できる人になりたいなら、常に対話を求めなければならない。

Persisch  کسی که می‌خواهد معتبر باشد، باید به دنبال گفت‌وگوی مداوم باشد.

Slowakisch  Kto chce byť dôveryhodný, musí hľadať neustály dialóg.

Englisch  Whoever wants to be credible must seek constant dialogue.

Schwedisch  Den som vill vara trovärdig måste söka den ständiga dialogen.

Tschechisch  Kdo chce být důvěryhodný, musí hledat neustálý dialog.

Griechisch  Όποιος θέλει να είναι αξιόπιστος, πρέπει να αναζητά τον συνεχόμενο διάλογο.

Katalanisch  Qui vol ser creïble, ha de buscar el diàleg constant.

Niederländisch  Wie geloofwaardig wil zijn, moet de constante dialoog zoeken.

Ungarisch  Aki hiteles akar lenni, annak folyamatos párbeszédet kell keresnie.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8823569



Kommentare


Anmelden