Wer ein Freund des Panthers ist, frisst rohes Fleisch.

Bestimmung Satz „Wer ein Freund des Panthers ist, frisst rohes Fleisch.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wer ein Freund des Panthers ist, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: NS, frisst rohes Fleisch.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wer ein Freund des Panthers ist, frisst rohes Fleisch.

Deutsch  Wer ein Freund des Panthers ist, frisst rohes Fleisch.

Türkisch  Panterlerin arkadaşı çiğ et yer.

Norwegisch  Den som er venn av panteren, spiser rått kjøtt.

Russisch  Тот, кто друг пантеры, ест сырое мясо.

Finnisch  Se, joka on pantterin ystävä, syö raakaa lihaa.

Belorussisch  Той, хто сябра пантеры, ест сырое мяса.

Portugiesisch  Quem é amigo da pantera come carne crua.

Bulgarisch  Който е приятел на пантерите, яде сурово месо.

Kroatisch  Tko je prijatelj pantere, jede sirovo meso.

Französisch  Celui qui est ami du panthère mange de la viande crue.

Ungarisch  Aki a párduc barátja, nyers húst eszik.

Bosnisch  Ko je prijatelj pantere, jede sirovo meso.

Ukrainisch  Той, хто друг пантери, їсть сире м'ясо.

Slowakisch  Kto je priateľom pantera, je surové mäso.

Slowenisch  Kdor je prijatelj panter, je surovo meso.

Urdu  جو شیر کے دوست ہیں، کچا گوشت کھاتے ہیں۔

Katalanisch  Qui és amic del panter menja carn crua.

Mazedonisch  Кој е пријател на пантерот, јаде сирово месо.

Serbisch  Ko je prijatelj pantere, jede sirovo meso.

Schwedisch  Den som är vän med pantern äter rått kött.

Griechisch  Όποιος είναι φίλος της πάνθηρα, τρώει ωμό κρέας.

Englisch  Whoever is a friend of the panther eats raw meat.

Italienisch  Chi è amico della pantera mangia carne cruda.

Spanisch  Quien es amigo de la pantera come carne cruda.

Tschechisch  Kdo je přítelem pantera, jí syrové maso.

Baskisch  Pantera lagun denak haragi gordin jaten du.

Arabisch  من هو صديق الفهد يأكل اللحم النيء.

Japanisch  パンサーの友達は生肉を食べる。

Persisch  هر کسی که دوست پلنگ است، گوشت خام می‌خورد.

Polnisch  Kto jest przyjacielem pantery, je surowe mięso.

Rumänisch  Cine este prieten cu pantera mănâncă carne crudă.

Dänisch  Den, der er ven af panteren, spiser råt kød.

Hebräisch  מי שהוא חבר של הפנתר אוכל בשר נא.

Niederländisch  Wie een vriend van de panter is, eet rauw vlees.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3971069



Kommentare


Anmelden