Wer dem großen Glück nachläuft, entläuft der Ruhe.
Bestimmung Satz „Wer dem großen Glück nachläuft, entläuft der Ruhe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wer dem großen Glück nachläuft, HS.
Hauptsatz HS: NS, entläuft der Ruhe.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Wer dem großen Glück nachläuft, entläuft der Ruhe.“
Wer dem großen Glück nachläuft, entläuft der Ruhe.
Den som jager etter stor lykke, unngår ro.
Тот, кто гонится за большим счастьем, избегает покоя.
Se, joka jahtaa suurta onnea, välttää rauhaa.
Той, хто бяжыць за вялікім шчасцем, уцякае ад спакою.
Quem corre atrás da grande felicidade, escapa da tranquilidade.
Който гони голямото щастие, избягва спокойствието.
Tko trči za velikom srećom, izbjegava mir.
Celui qui court après le grand bonheur échappe à la paix.
Aki a nagy boldogságot keresi, elkerüli a nyugalmat.
Ko trči za velikom srećom, izbjegava mir.
Той, хто женеться за великим щастям, уникає спокою.
Kto prenasleduje veľké šťastie, uniká pokoju.
Kdor teče za veliko srečo, se izogiba miru.
جو بڑا خوشی کے پیچھے بھاگتا ہے، وہ سکون سے بھاگتا ہے۔
Qui corre darrere del gran bonheur, s'escapa de la pau.
Кој што бега по големо среќа, избегнува мир.
Ko juri za velikom srećom, izbegava mir.
Den som jagar efter stor lycka, undviker lugnet.
Όποιος κυνηγά τη μεγάλη ευτυχία, αποφεύγει την ηρεμία.
Whoever chases great happiness, escapes tranquility.
Chi insegue la grande felicità, sfugge alla tranquillità.
Quien persigue la gran felicidad, escapa de la tranquilidad.
Kdo pronásleduje velké štěstí, uniká klidu.
Handia zorionaren atzetik doan, lasaitik ihes egiten du.
من يلاحق السعادة الكبيرة، يهرب من الهدوء.
大きな幸せを追い求める者は、安らぎから逃れる。
کسی که به دنبال خوشبختی بزرگ است، از آرامش فرار میکند.
Kto goni za wielkim szczęściem, unika spokoju.
Cine aleargă după marele noroc, scapă de liniște.
Den, der jagter efter den store lykke, undgår ro.
מי שרודף אחרי האושר הגדול, נמנע מהשקט.
Büyük mutluluğun peşinden koşan, huzurdan kaçar.
Wie achter het grote geluk aanloopt, ontloopt de rust.