Wer auch immer diesen Karton zugebunden hat, hat dafür gesorgt, dass nichts verloren geht.

Bestimmung Satz „Wer auch immer diesen Karton zugebunden hat, hat dafür gesorgt, dass nichts verloren geht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wer auch immer diesen Karton zugebunden hat, HS, dass nichts verloren geht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: NS, hat dafür gesorgt, dass NS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wer auch immer diesen Karton zugebunden hat, hat dafür gesorgt, dass nichts verloren geht.

Deutsch  Wer auch immer diesen Karton zugebunden hat, hat dafür gesorgt, dass nichts verloren geht.

Ungarisch  Bárki is kötötte össze ezt a kartondobozt, ügyelt arra, nehogy valami elvesszen.

Norwegisch  Den som har bundet denne eske, har sørget for at ingenting går tapt.

Russisch  Кто бы ни завязал эту коробку, тот позаботился о том, чтобы ничего не потерялось.

Finnisch  Kuka tahansa, joka on sitonut tämän laatikon, on huolehtinut siitä, että mikään ei katoa.

Belorussisch  Хто б ні завязаў гэтую скрыню, той паклапаціўся пра тое, каб нічога не згубілася.

Portugiesisch  Quem quer que tenha amarrado esta caixa, garantiu que nada se perdesse.

Bulgarisch  Който и да е завързал тази кутия, е направил така, че нищо да не се изгуби.

Kroatisch  Tko god da je zavezao ovu kutiju, pobrinuo se da ništa ne izgubi.

Französisch  Quiconque a attaché cette boîte a veillé à ce que rien ne se perde.

Bosnisch  Ko god da je zavezao ovu kutiju, pobrinuo se da ništa ne izgubi.

Ukrainisch  Хто б не зав'язав цю коробку, подбав, щоб нічого не загубилося.

Slowakisch  Ktokoľvek, kto zviazal túto krabicu, sa postaral, aby sa nič nestratilo.

Slowenisch  Kdor koli je zavezal to škatlo, je poskrbel, da se nič ne izgubi.

Urdu  جو بھی اس ڈبے کو باندھتا ہے، اس نے یہ یقینی بنایا ہے کہ کچھ بھی گم نہ ہو۔

Katalanisch  Qui sigui que hagi lligat aquesta caixa, s'ha assegurat que res es perdi.

Mazedonisch  Кој и да ја врзала оваа кутија, се погрижил ништо да не се изгуби.

Serbisch  Ko god da je zavezao ovu kutiju, pobrinuo se da ništa ne izgubi.

Schwedisch  Den som har knutit ihop denna låda har sett till att inget går förlorat.

Griechisch  Όποιος κι αν έχει δέσει αυτό το κουτί, φρόντισε να μην χαθεί τίποτα.

Englisch  Whoever tied this box has ensured that nothing is lost.

Italienisch  Chiunque abbia legato questa scatola ha fatto in modo che nulla andasse perso.

Spanisch  Quienquiera que haya atado esta caja se ha asegurado de que nada se pierda.

Tschechisch  Kdo tuto krabici svázal, zajistil, že se nic neztratí.

Baskisch  Norbaitek kutxa hau lotu badu, ezer ez dela galtzen ziurtatu du.

Arabisch  من ربط هذه العلبة قد تأكد من عدم فقدان أي شيء.

Japanisch  この箱を結んだ人は、何も失われないようにしました。

Persisch  هر کسی که این جعبه را بسته است، اطمینان حاصل کرده است که چیزی گم نشود.

Polnisch  Kto by nie związał tej skrzynki, zadbał, aby nic się nie zgubiło.

Rumänisch  Cine a legat această cutie s-a asigurat că nimic nu se pierde.

Dänisch  Den, der har bundet denne kasse, har sørget for, at intet går tabt.

Hebräisch  מי שקשור את הקופסה הזו דאג לכך שלא יאבד דבר.

Türkisch  Bu kutuyu bağlayan kişi, hiçbir şeyin kaybolmamasını sağladı.

Niederländisch  Wie deze doos ook heeft vastgebonden, heeft ervoor gezorgd dat er niets verloren gaat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4677279



Kommentare


Anmelden