Wenn wir hier keinen Freispruch bekommen, werden wir weiterziehen.
Bestimmung Satz „Wenn wir hier keinen Freispruch bekommen, werden wir weiterziehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn wir hier keinen Freispruch bekommen, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Hauptsatz HS: Wenn NS, werden wir weiterziehen.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wenn wir hier keinen Freispruch bekommen, werden wir weiterziehen.“
Wenn wir hier keinen Freispruch bekommen, werden wir weiterziehen.
Hvis vi ikke får frikjennelse her, vil vi gå videre.
Если мы не получим оправдательный приговор здесь, мы продолжим.
Jos emme saa vapautusta täällä, siirrymme eteenpäin.
Калі мы не атрымаем апраўдальнага прысуду тут, мы пойдзем далей.
Se não recebermos uma absolvição aqui, seguiremos em frente.
Ако не получим оправдателна присъда тук, ще продължим напред.
Ako ovdje ne dobijemo oslobađajuću presudu, nastavit ćemo dalje.
Si nous n'obtenons pas d'acquittement ici, nous passerons à autre chose.
Ha itt nem kapunk felmentést, továbbmegyünk.
Ako ovdje ne dobijemo oslobađajuću presudu, nastavit ćemo dalje.
Якщо ми не отримаємо виправдувальний вирок тут, ми продовжимо.
Ak tu nedostaneme oslobodzujúci verdikt, pôjdeme ďalej.
Če tukaj ne dobimo oprostilne sodbe, bomo nadaljevali.
اگر ہمیں یہاں بریت نہیں ملتی تو ہم آگے بڑھیں گے.
Si no aconseguim una absolució aquí, seguirem endavant.
Ако не добиеме ослободителна пресуда тука, ќе продолжиме понатаму.
Ako ovde ne dobijemo oslobađajuću presudu, nastavićemo dalje.
Om vi inte får en frikännande dom här, kommer vi att gå vidare.
Αν δεν πάρουμε αθωωτική απόφαση εδώ, θα προχωρήσουμε.
If we don't get an acquittal here, we will move on.
Se non otteniamo un'assoluzione qui, andremo avanti.
Si no conseguimos una absolución aquí, seguiremos adelante.
Pokud zde nedostaneme osvobozující verdikt, půjdeme dál.
Hemen absoluziorik ez badugu, aurrera egingo dugu.
إذا لم نحصل على براءة هنا، فسوف ننتقل.
ここで無罪判決を得られなければ、私たちは先に進みます。
اگر در اینجا تبرئه نشویم، به جلو خواهیم رفت.
Jeśli nie dostaniemy uniewinnienia tutaj, pójdziemy dalej.
Dacă nu primim o achitare aici, vom merge mai departe.
Hvis vi ikke får en frifindelse her, vil vi gå videre.
אם לא נקבל זיכוי כאן, נמשיך הלאה.
Burada beraat almazsak, yola devam edeceğiz.
Als we hier geen vrijspraak krijgen, zullen we verder gaan.