Wenn wir dieses Spiel auch noch vergeigen, stehen wir auf einem Abstiegsplatz.

Bestimmung Satz „Wenn wir dieses Spiel auch noch vergeigen, stehen wir auf einem Abstiegsplatz.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn wir dieses Spiel auch noch vergeigen, stehen wir auf einem Abstiegsplatz.

Deutsch  Wenn wir dieses Spiel auch noch vergeigen, stehen wir auf einem Abstiegsplatz.

Norwegisch  Hvis vi også rotner dette spillet, står vi på en nedrykkplass.

Russisch  Если мы также провалим эту игру, мы окажемся на месте вылета.

Finnisch  Jos epäonnistumme tässä pelissä, olemme putoamispaikalla.

Belorussisch  Калі мы таксама правалім гэтую гульню, мы апынемся на месцы вылету.

Portugiesisch  Se também perdermos este jogo, estaremos em uma posição de rebaixamento.

Bulgarisch  Ако и тази игра я провалим, ще сме на място за изпадане.

Kroatisch  Ako i ovu igru upropastimo, bit ćemo na mjestu ispadanja.

Französisch  Si nous perdons aussi ce match, nous serons en position de relégation.

Ungarisch  Ha ezt a játékot is elrontjuk, kiesőhelyen állunk.

Bosnisch  Ako i ovu igru upropastimo, bićemo na mjestu ispadanja.

Ukrainisch  Якщо ми також провалимо цю гру, ми опинимося на місці вильоту.

Slowakisch  Ak aj túto hru pokazíme, budeme na mieste zostupu.

Slowenisch  Če tudi to igro pokvarimo, bomo na mestu izpada.

Urdu  اگر ہم یہ کھیل بھی برباد کر دیتے ہیں تو ہم ایک تنزلی کی جگہ پر ہوں گے.

Katalanisch  Si també fem malament aquest partit, estarem en una posició de descens.

Mazedonisch  Ако и оваа игра ја пропаднеме, ќе бидеме на место за испаѓање.

Serbisch  Ako i ovu igru upropastimo, bićemo na mestu ispadanja.

Schwedisch  Om vi också misslyckas med det här spelet, kommer vi att stå på en nedflyttningsplats.

Griechisch  Αν αποτύχουμε και σε αυτό το παιχνίδι, θα είμαστε σε θέση υποβιβασμού.

Englisch  If we mess up this game too, we will be in a relegation place.

Italienisch  Se perdiamo anche questa partita, saremo in zona retrocessione.

Spanisch  Si también perdemos este partido, estaremos en una posición de descenso.

Tschechisch  Pokud také tuto hru zkazíme, budeme na sestupovém místě.

Baskisch  Joko hau ere oker egiten badugu, jaitsiera leku batean egongo gara.

Arabisch  إذا فشلنا في هذه اللعبة أيضًا، سنكون في مكان الهبوط.

Japanisch  もしこのゲームも失敗したら、降格圏に立つことになります。

Persisch  اگر این بازی را هم خراب کنیم، در جایگاه سقوط خواهیم بود.

Polnisch  Jeśli również zepsujemy tę grę, znajdziemy się na miejscu spadkowym.

Rumänisch  Dacă și acest joc îl ratăm, vom fi pe un loc de retrogradare.

Dänisch  Hvis vi også fejler i dette spil, står vi på en nedrykningsplads.

Hebräisch  אם גם במשחק הזה נכשל, נעמוד במקום ירידה.

Türkisch  Bu oyunu da kaybedersek, düşme hattında olacağız.

Niederländisch  Als we dit spel ook verprutsen, staan we op een degradatieplaats.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 103027



Kommentare


Anmelden