Wenn sie Wichtiges beobachten, sollen sie kehrtmachen und berichten.
Bestimmung Satz „Wenn sie Wichtiges beobachten, sollen sie kehrtmachen und berichten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS1.1, HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS1.1: Wenn sie Wichtiges beobachten, HS1 und HS2.
NS1.1 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Wichtiges
Hauptsatz HS1: Wenn NS1.1, sollen sie kehrtmachen und HS2.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Hauptsatz HS2: Wenn NS1.1, HS1 und berichten.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Übersetzungen Satz „Wenn sie Wichtiges beobachten, sollen sie kehrtmachen und berichten.“
Wenn sie Wichtiges beobachten, sollen sie kehrtmachen und berichten.
Hvis de observerer noe viktig, skal de snu og rapportere.
Если они наблюдают что-то важное, они должны развернуться и сообщить.
Jos he havaitsevat jotain tärkeää, heidän tulee kääntyä ja raportoida.
Калі яны назіраюць за чымсьці важным, яны павінны развярнуцца і паведаміць.
Se eles observarem algo importante, devem voltar e relatar.
Ако наблюдават нещо важно, те трябва да се обърнат и да докладват.
Ako primijete nešto važno, trebaju se okrenuti i izvijestiti.
S'ils observent quelque chose d'important, ils doivent faire demi-tour et rapporter.
Ha fontos dolgot észlelnek, vissza kell fordulniuk és jelenteniük kell.
Ako primijete nešto važno, trebaju se okrenuti i izvijestiti.
Якщо вони спостерігають щось важливе, вони повинні повернутися і доповісти.
Ak si všimnú niečo dôležité, mali by sa otočiť a nahlásiť to.
Če opazijo kaj pomembnega, se morajo obrniti in poročati.
اگر وہ کچھ اہم دیکھتے ہیں تو انہیں پلٹنا اور رپورٹ کرنا چاہیے۔
Si observen alguna cosa important, han de girar-se i informar.
Ако забележат нешто важно, треба да се вратат и да известат.
Ako primete nešto važno, treba da se okrenu i izvesti.
Om de observerar något viktigt, ska de vända om och rapportera.
Αν παρατηρήσουν κάτι σημαντικό, πρέπει να γυρίσουν και να αναφέρουν.
If they observe something important, they should turn back and report.
Se osservano qualcosa di importante, devono tornare indietro e riferire.
Si observan algo importante, deben dar la vuelta y reportar.
Pokud si všimnou něčeho důležitého, měli by se otočit a hlásit.
Ezer garrantzitsua behatzen badute, itzuli eta jakinarazi behar dute.
إذا لاحظوا شيئًا مهمًا، يجب عليهم العودة والإبلاغ.
重要なことを観察した場合は、振り返って報告する必要があります。
اگر آنها چیزی مهم را مشاهده کنند، باید برگردند و گزارش دهند.
Jeśli zauważą coś ważnego, powinni się odwrócić i zgłosić.
Dacă observă ceva important, ar trebui să se întoarcă și să raporteze.
Hvis de observerer noget vigtigt, skal de vende om og rapportere.
אם הם רואים משהו חשוב, הם צריכים לחזור ולדווח.
Eğer önemli bir şey gözlemlerlerse, geri dönmeli ve rapor etmelidirler.
Als ze iets belangrijks observeren, moeten ze zich omdraaien en rapporteren.