Wenn man sich nicht abspricht, muss man damit rechnen, dass nichts klappt.
Bestimmung Satz „Wenn man sich nicht abspricht, muss man damit rechnen, dass nichts klappt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn man sich nicht abspricht, HS, dass nichts klappt.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS: Wenn NS, muss man damit rechnen, dass NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
damit
Übersetzungen Satz „Wenn man sich nicht abspricht, muss man damit rechnen, dass nichts klappt.“
Wenn man sich nicht abspricht, muss man damit rechnen, dass nichts klappt.
Hvis man ikke avtaler seg imellom, må man regne med at ingenting fungerer.
Если не согласовать, нужно рассчитывать на то, что ничего не получится.
Jos ei sovi keskenään, on varauduttava siihen, että mikään ei onnistu.
Калі не дамовіцца, трэба разлічваць на тое, што нічога не атрымаецца.
Se não se combinar, deve-se contar que nada funcionará.
Ако не се уговорите, трябва да се подготвите, че нищо няма да се получи.
Ako se ne dogovorite, morate računati na to da ništa neće uspjeti.
Si on ne s'accorde pas, il faut s'attendre à ce que rien ne fonctionne.
Ha nem egyeztetnek, számítani kell arra, hogy semmi sem fog működni.
Ako se ne dogovorite, morate računati na to da ništa neće uspjeti.
Якщо не домовитися, потрібно очікувати, що нічого не вийде.
Ak sa nedohodnete, musíte počítať s tým, že nič nevyjde.
Če se ne dogovorite, morate računati, da nič ne bo uspelo.
اگر آپ آپس میں بات نہیں کرتے تو آپ کو یہ توقع رکھنی چاہیے کہ کچھ بھی نہیں ہوگا۔
Si no es parlen, s'ha de comptar que res funcionarà.
Ако не се договарате, треба да очекувате дека ништо нема да успее.
Ako se ne dogovorite, morate računati na to da ništa neće uspeti.
Om man inte kommer överens måste man räkna med att ingenting fungerar.
Αν δεν συνεννοηθείτε, πρέπει να υπολογίσετε ότι τίποτα δεν θα λειτουργήσει.
If you don't coordinate, you have to expect that nothing will work.
Se non ci si coordina, bisogna aspettarsi che nulla funzioni.
Si no se coordina, hay que contar con que nada funcionará.
Pokud se nedohodnete, musíte počítat s tím, že nic nevyjde.
Ez badira adostu, ezer ez dela funtzionatuko.
إذا لم تتفق، يجب أن تتوقع أن لا شيء سينجح.
調整しない場合は、何も上手くいかないことを覚悟しなければなりません。
اگر هماهنگ نشوید، باید انتظار داشته باشید که هیچ چیز کار نکند.
Jeśli się nie uzgodni, trzeba się liczyć z tym, że nic nie zadziała.
Dacă nu te înțelegi, trebuie să te aștepți că nimic nu va funcționa.
Hvis man ikke aftaler sig imellem, må man regne med, at intet fungerer.
אם לא מתאמים, צריך לצפות שלא יצליח כלום.
Eğer anlaşmazsanız, hiçbir şeyin işe yaramayacağını hesaba katmalısınız.
Als je niet afspreekt, moet je rekening houden met het feit dat niets werkt.