Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.

Bestimmung Satz „Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS, hält der Klebstoff besser.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.

Deutsch  Wenn man das Wildleder etwas aufkratzt, hält der Klebstoff besser.

Norwegisch  Hvis man skraper litt på semsket skinn, fester limet bedre.

Russisch  Если немного поцарапать замшу, клей будет держаться лучше.

Finnisch  Jos nappailee hieman mokkaa, liima pitää paremmin.

Belorussisch  Калі трохі пацарапаць замшу, клей будзе лепш трымацца.

Portugiesisch  Se você arranhar um pouco o camurça, a cola adere melhor.

Bulgarisch  Ако малко нараните велура, лепилото ще държи по-добре.

Kroatisch  Ako malo ogrebete antilop, ljepilo će bolje držati.

Französisch  Si l'on gratte un peu le daim, la colle tiendra mieux.

Ungarisch  Ha egy kicsit megkarcoljuk a velúrt, a ragasztó jobban tapad.

Bosnisch  Ako malo ogrebete antilop, ljepilo će bolje držati.

Ukrainisch  Якщо трохи подряпати замшу, клей триматиме краще.

Slowakisch  Ak trochu poškriabete semiš, lepidlo bude lepšie držať.

Slowenisch  Če malo poščipate antilop, se lepilo bolje drži.

Urdu  اگر آپ تھوڑا سا سوڈا کو کھینچتے ہیں تو چپکنے والا بہتر ہوتا ہے.

Katalanisch  Si es raspa una mica el cuir de gamuza, l'adhesiu aguantarà millor.

Mazedonisch  Ако малку го изгризете велурот, лепилото подобро ќе држи.

Serbisch  Ako malo ogrebete antilop, lepilo će bolje držati.

Schwedisch  Om man skrapar lite på mocka, fäster limmet bättre.

Griechisch  Αν ξύσετε λίγο το σουέτ, η κόλλα θα κρατήσει καλύτερα.

Englisch  If you scratch the suede a bit, the glue holds better.

Italienisch  Se si graffia un po' il camoscio, la colla tiene meglio.

Spanisch  Si rasguñas un poco el ante, el pegamento se adhiere mejor.

Tschechisch  Pokud trochu poškrábáte semiš, lepidlo lépe drží.

Baskisch  Larrua pixka bat marratuz gero, itsasgarria hobeto eusten du.

Arabisch  إذا خدشت الجلد المدبوغ قليلاً، فإن اللاصق يثبت بشكل أفضل.

Japanisch  スエードを少し引っかくと、接着剤がよりよく保持されます。

Persisch  اگر کمی چرم جیر را خراش دهید، چسب بهتر می‌چسبد.

Polnisch  Jeśli trochę zarysujesz zamsz, klej lepiej trzyma.

Rumänisch  Dacă zgârii puțin pielea de căprioară, adezivul se va ține mai bine.

Dänisch  Hvis man ridser lidt i ruskind, holder limen bedre.

Hebräisch  אם מגרדים מעט את העור, הדבק מחזיק טוב יותר.

Türkisch  Eğer süet üzerine biraz kazırsanız, yapıştırıcı daha iyi tutar.

Niederländisch  Als je het suede een beetje krabt, houdt de lijm beter.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1131766



Kommentare


Anmelden