Wenn man Glück hat, kristallisiert das Öl schlagartig aus.

Bestimmung Satz „Wenn man Glück hat, kristallisiert das Öl schlagartig aus.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn man Glück hat, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Wenn NS, kristallisiert das Öl schlagartig aus.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn man Glück hat, kristallisiert das Öl schlagartig aus.

Deutsch  Wenn man Glück hat, kristallisiert das Öl schlagartig aus.

Norwegisch  Hvis man har flaks, krystalliserer oljen seg plutselig.

Russisch  Если повезет, масло резко кристаллизуется.

Finnisch  Jos on onnea, öljy kiteytyy äkillisesti.

Belorussisch  Калі пашантуе, алей раптоўна крышталізуецца.

Portugiesisch  Se tiver sorte, o óleo cristaliza-se de repente.

Bulgarisch  Ако имаш късмет, маслото рязко кристализира.

Kroatisch  Ako imaš sreće, ulje se naglo kristalizira.

Französisch  Si on a de la chance, l'huile se cristallise soudainement.

Ungarisch  Ha szerencséd van, az olaj hirtelen kristályosodik.

Bosnisch  Ako imaš sreće, ulje se naglo kristalizuje.

Ukrainisch  Якщо пощастить, олія різко кристалізується.

Slowakisch  Ak máš šťastie, olej sa náhle kryštalizuje.

Slowenisch  Če imaš srečo, se olje nenadoma kristalizira.

Urdu  اگر خوش قسمتی ہو تو تیل اچانک کرسٹلائز ہو جاتا ہے۔

Katalanisch  Si tens sort, l'oli es cristal·litza de cop.

Mazedonisch  Ако имаш среќа, маслото нагло кристализира.

Serbisch  Ako imaš sreće, ulje se naglo kristalizuje.

Schwedisch  Om man har tur, kristalliseras oljan plötsligt.

Griechisch  Αν έχεις τύχη, το λάδι κρυσταλλώνεται ξαφνικά.

Englisch  If you are lucky, the oil crystallizes suddenly.

Italienisch  Se hai fortuna, l'olio si cristallizza all'improvviso.

Spanisch  Si tienes suerte, el aceite se cristaliza de repente.

Tschechisch  Pokud máte štěstí, olej se náhle krystalizuje.

Baskisch  Zortea baduzu, olioa azkar kristalizatzen da.

Arabisch  إذا كنت محظوظًا، يتبلور الزيت فجأة.

Japanisch  運が良ければ、油が突然結晶化します。

Persisch  اگر شانس بیاورید، روغن ناگهان بلوری می‌شود.

Polnisch  Jeśli masz szczęście, olej nagle krystalizuje.

Rumänisch  Dacă ai noroc, uleiul se cristalizează brusc.

Dänisch  Hvis man er heldig, krystalliserer olien sig pludselig.

Hebräisch  אם יש לך מזל, השמן מתגבב בפתאומיות.

Türkisch  Şanslıysanız, yağ aniden kristalleşir.

Niederländisch  Als je geluk hebt, kristalliseert de olie plotseling.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 808142



Kommentare


Anmelden