Wenn ihr wissen wollt, woher der Wind weht, braucht ihr nur nach der Windhose zu schauen.

Bestimmung Satz „Wenn ihr wissen wollt, woher der Wind weht, braucht ihr nur nach der Windhose zu schauen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS1, NS1.1, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS1: Wenn ihr wissen wollt, NS1.1, HS.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1.1: Wenn NS1, woher der Wind weht, HS.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS1, NS1.1, braucht ihr nur nach der Windhose zu schauen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn ihr wissen wollt, woher der Wind weht, braucht ihr nur nach der Windhose zu schauen.

Deutsch  Wenn ihr wissen wollt, woher der Wind weht, braucht ihr nur nach der Windhose zu schauen.

Englisch  If you want to know which direction the wind is blowing, just look at the windsock.

Norwegisch  Hvis dere vil vite hvor vinden blåser fra, trenger dere bare å se på vindtraktoren.

Russisch  Если вы хотите знать, откуда дует ветер, вам просто нужно посмотреть на воронку.

Finnisch  Jos haluatte tietää, mistä tuuli puhaltaa, tarvitsette vain katsoa tuulihattua.

Belorussisch  Калі вы хочаце ведаць, адкуль вецер, вам проста трэба паглядзець на вятроўку.

Portugiesisch  Se vocês querem saber de onde vem o vento, só precisam olhar para o funil.

Bulgarisch  Ако искате да знаете откъде духа вятърът, просто трябва да погледнете към вятърната тръба.

Kroatisch  Ako želite znati odakle vjetar puše, samo trebate pogledati u vjetroturbinu.

Französisch  Si vous voulez savoir d'où vient le vent, il vous suffit de regarder le tourbillon.

Ungarisch  Ha tudni akarjátok, honnan fúj a szél, csak annyit kell tennetek, hogy megnézitek a szélcsatornát.

Bosnisch  Ako želite znati odakle vjetar duva, samo trebate pogledati u vjetroturbinu.

Ukrainisch  Якщо ви хочете знати, звідки дме вітер, вам просто потрібно подивитися на вітрову трубу.

Slowakisch  Ak chcete vedieť, odkiaľ fúka vietor, stačí sa pozrieť na veternú trubicu.

Slowenisch  Če želite vedeti, od kod piha veter, morate le pogledati v vetrovno cev.

Urdu  اگر آپ جاننا چاہتے ہیں کہ ہوا کہاں سے آ رہی ہے تو آپ کو صرف ہوا کے طوفان کو دیکھنا ہے۔

Katalanisch  Si voleu saber d'on ve el vent, només cal que mireu el tornado.

Mazedonisch  Ако сакате да знаете од каде дува ветерот, само треба да погледнете во ветрот.

Serbisch  Ako želite da znate odakle duva vetar, samo treba da pogledate u vetroturbinu.

Schwedisch  Om ni vill veta var vinden blåser ifrån, behöver ni bara titta på vindtratten.

Griechisch  Αν θέλετε να ξέρετε από πού φυσάει ο άνεμος, απλά πρέπει να κοιτάξετε την ανεμογεννήτρια.

Italienisch  Se volete sapere da dove soffia il vento, basta guardare il tornado.

Spanisch  Si quieren saber de dónde viene el viento, solo tienen que mirar el tornado.

Tschechisch  Pokud chcete vědět, odkud vítr fouká, stačí se podívat na větrnou trubici.

Baskisch  Haizea nondik datorren jakin nahi baduzue, nahikoa da haize-hodiari begiratzea.

Arabisch  إذا كنتم تريدون أن تعرفوا من أين يأتي الريح، يكفي أن تنظروا إلى الإعصار.

Japanisch  風がどこから吹いているのか知りたいなら、ただ風の筒を見ればいい。

Persisch  اگر می‌خواهید بدانید باد از کجا می‌وزد، کافی است به گردباد نگاه کنید.

Polnisch  Jeśli chcecie wiedzieć, skąd wieje wiatr, wystarczy spojrzeć na wir.

Rumänisch  Dacă vreți să știți de unde bate vântul, trebuie doar să vă uitați la tornadă.

Dänisch  Hvis I vil vide, hvor vinden blæser fra, skal I bare kigge på vindtraktoren.

Hebräisch  אם אתם רוצים לדעת מאיפה נושבת הרוח, פשוט צריך להסתכל על הוורטקס.

Türkisch  Rüzgarın nereden estiğini öğrenmek istiyorsanız, sadece rüzgar borusuna bakmanız yeter.

Niederländisch  Als je wilt weten waar de wind vandaan komt, hoef je alleen maar naar de windhoos te kijken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7681022



Kommentare


Anmelden