Wenn ihr danach war, fabulierte sie gern.

Bestimmung Satz „Wenn ihr danach war, fabulierte sie gern.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn ihr danach war, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS, fabulierte sie gern.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn ihr danach war, fabulierte sie gern.

Deutsch  Wenn ihr danach war, fabulierte sie gern.

Norwegisch  Hvis de var ute etter det, fabulerte hun gjerne.

Russisch  Если им это было нужно, она охотно фантазировала.

Finnisch  Jos he olivat sen perään, hän mielellään fantasioi.

Belorussisch  Калі ім гэта было патрэбна, яна ахвотна фантазіравала.

Portugiesisch  Se eles quisessem, ela gostava de fabular.

Bulgarisch  Ако им беше нужно, тя обичаше да фантазира.

Kroatisch  Ako su to tražili, rado je fabulirala.

Französisch  Si cela les intéressait, elle aimait bien fabuler.

Ungarisch  Ha erre vágytak, szívesen mesélt.

Bosnisch  Ako su to tražili, rado je fabulirala.

Ukrainisch  Якщо їм це було потрібно, вона охоче фантазувала.

Slowakisch  Ak o to mali záujem, rada fabulovala.

Slowenisch  Če so to želeli, je rada fabulirala.

Urdu  اگر انہیں اس کی ضرورت تھی تو، وہ خوشی سے کہانیاں گھڑتی تھی۔

Katalanisch  Si ho volien, li agradava fabular.

Mazedonisch  Ако им беше потребно, таа сакаше да фабулира.

Serbisch  Ako su to želeli, rado je fabulirala.

Schwedisch  Om de ville ha det, gillade hon att fabulera.

Griechisch  Αν το ήθελαν, της άρεσε να φαντάζεται.

Englisch  If they wanted it, she liked to fantasize.

Italienisch  Se lo volevano, le piaceva fantasticare.

Spanisch  Si lo deseaban, le gustaba fabular.

Tschechisch  Pokud o to stáli, ráda fabulovala.

Baskisch  Hori nahi bazuten, fabulatzea gustatzen zitzaion.

Arabisch  إذا كانوا يريدون ذلك، كانت تحب أن تتخيل.

Japanisch  彼らがそれを求めていたら、彼女は喜んで空想していました。

Persisch  اگر آنها به آن نیاز داشتند، او دوست داشت خیال پردازی کند.

Polnisch  Jeśli tego chcieli, chętnie fantazjowała.

Rumänisch  Dacă le păsa, îi plăcea să fabuleze.

Dänisch  Hvis de ønskede det, kunne hun godt lide at fabulere.

Hebräisch  אם זה היה מעניין אותם, היא אהבה לדמיין.

Türkisch  Eğer bunu istiyorlarsa, hayal kurmayı severdi.

Niederländisch  Als ze ernaar verlangden, fantaseerde ze graag.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 70443, 70443



Kommentare


Anmelden