Wenn ich könnte, würde ich.
Bestimmung Satz „Wenn ich könnte, würde ich.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn HS2, HS1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS2: Wenn ich könnte, HS1.
Hauptsatz HS1: Wenn HS2, würde ich.
Übersetzungen Satz „Wenn ich könnte, würde ich.“
Wenn ich könnte, würde ich.
Če bi lahko, bi to storil.
אם הייתי יכול, הייתי עושה.
Ако можех, щях да го направя.
Da mogu, uradio bih.
Se potessi, lo farei.
Якби я міг, я б зробив.
Hvis jeg kunne, ville jeg.
Калі б я мог, я б зрабіў.
Jos voisin, tekisin niin.
Si pudiera, lo haría.
Ако можев, ќе направев.
Egin nezake, egingo nuke.
Eğer yapabilseydim, yapardım.
Da mogu, uradio bih.
Da mogu, učinio bih.
Dacă aș putea, aș face.
Hvis jeg kunne, ville jeg.
Gdybym mógł, zrobiłbym to.
Se eu pudesse, eu faria.
لو كنت أستطيع، لفعلت.
Si je pouvais, je le ferais.
Если б я мог, я б сделал.
اگر میں کر سکتا تو میں کرتا۔
もしできるなら、私はそうするでしょう。
اگر میتوانستم، این کار را میکردم.
Keby som mohol, urobil by som.
If I could, I would.
Om jag kunde, skulle jag.
Kdybych mohl, udělal bych.
Αν μπορούσα, θα το έκανα.
Si pogués, ho faria.
Als ik kon, zou ik het doen.
Ha tudnék, megtenném.