Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.
Bestimmung Satz „Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn es nicht nach ihm geht, HS.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS: Wenn NS, schmollt er.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.“
Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.
When he doesn't get his way, he sulks.
Hvis det ikke går etter ham, blir han sur.
Если не по его, он обижается.
Jos se ei mene hänen tahtonsa mukaan, hän pahoittaa mielensä.
Калі не па яго, ён абражаецца.
Se não for do jeito dele, ele faz birra.
Ако не е по неговия начин, той се сърди.
Ako ne ide po njemu, on se ljuti.
S'il ne s'agit pas de lui, il boude.
Ha nem az ő akarata szerint történik, akkor duzzog.
Ako ne ide po njemu, on se ljuti.
Якщо не за його, він ображається.
Ak to nie je po jeho, hnevá sa.
Če ne gre po njem, se jezi.
اگر یہ اس کے مطابق نہیں ہے تو وہ ناراض ہو جاتا ہے۔
Si no va com ell vol, es fa el ofès.
Ако не оди по него, тој се лути.
Ako ne ide po njemu, on se ljuti.
Om det inte går efter honom, surar han.
Αν δεν γίνεται όπως αυτός θέλει, μουρμουρίζει.
Se non va come vuole, fa il broncio.
Si no va como él quiere, se enfada.
Pokud to nejde podle něj, zlobí se.
Ez bada berak, berak haserretzen da.
إذا لم يكن الأمر كما يريد، فإنه يعبس.
彼の思い通りにならないと、彼は拗ねる。
اگر به میل او نباشد، او قهر میکند.
Jeśli nie idzie po jego myśli, obraża się.
Dacă nu merge după cum vrea el, se supără.
Hvis det ikke går efter ham, sulker han.
אם זה לא הולך לפי מה שהוא רוצה, הוא מתעצב.
Eğer onun istediği gibi gitmiyorsa, surat asar.
Als het niet gaat zoals hij wil, dan moppert hij.