Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.

Bestimmung Satz „Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn es nicht nach ihm geht, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS, schmollt er.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.

Deutsch  Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.

Englisch  When he doesn't get his way, he sulks.

Norwegisch  Hvis det ikke går etter ham, blir han sur.

Russisch  Если не по его, он обижается.

Finnisch  Jos se ei mene hänen tahtonsa mukaan, hän pahoittaa mielensä.

Belorussisch  Калі не па яго, ён абражаецца.

Portugiesisch  Se não for do jeito dele, ele faz birra.

Bulgarisch  Ако не е по неговия начин, той се сърди.

Kroatisch  Ako ne ide po njemu, on se ljuti.

Französisch  S'il ne s'agit pas de lui, il boude.

Ungarisch  Ha nem az ő akarata szerint történik, akkor duzzog.

Bosnisch  Ako ne ide po njemu, on se ljuti.

Ukrainisch  Якщо не за його, він ображається.

Slowakisch  Ak to nie je po jeho, hnevá sa.

Slowenisch  Če ne gre po njem, se jezi.

Urdu  اگر یہ اس کے مطابق نہیں ہے تو وہ ناراض ہو جاتا ہے۔

Katalanisch  Si no va com ell vol, es fa el ofès.

Mazedonisch  Ако не оди по него, тој се лути.

Serbisch  Ako ne ide po njemu, on se ljuti.

Schwedisch  Om det inte går efter honom, surar han.

Griechisch  Αν δεν γίνεται όπως αυτός θέλει, μουρμουρίζει.

Italienisch  Se non va come vuole, fa il broncio.

Spanisch  Si no va como él quiere, se enfada.

Tschechisch  Pokud to nejde podle něj, zlobí se.

Baskisch  Ez bada berak, berak haserretzen da.

Arabisch  إذا لم يكن الأمر كما يريد، فإنه يعبس.

Japanisch  彼の思い通りにならないと、彼は拗ねる。

Persisch  اگر به میل او نباشد، او قهر می‌کند.

Polnisch  Jeśli nie idzie po jego myśli, obraża się.

Rumänisch  Dacă nu merge după cum vrea el, se supără.

Dänisch  Hvis det ikke går efter ham, sulker han.

Hebräisch  אם זה לא הולך לפי מה שהוא רוצה, הוא מתעצב.

Türkisch  Eğer onun istediği gibi gitmiyorsa, surat asar.

Niederländisch  Als het niet gaat zoals hij wil, dan moppert hij.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5234095



Kommentare


Anmelden