Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.
Bestimmung Satz „Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn es die Umstände erlauben, HS.
Hauptsatz HS: Wenn NS, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.“
Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.
Če bodo okoliščine dopuščale, bomo delo pravočasno zaključili.
אם הנסיבות יאפשרו, נסיים את העבודה בזמן.
Ако обстоятелствата позволят, ще завършим работата навреме.
Ako okolnosti dozvole, završićemo posao na vreme.
Se le circostanze lo permettono, termineremo il lavoro in tempo.
Якщо обставини дозволять, ми вчасно завершимо роботу.
Hvis omstændighederne tillader det, vil vi afslutte arbejdet til tiden.
Калі абставіны дазволяць, мы своечасова завершим працу.
Jos olosuhteet sallivat, saamme työn valmiiksi ajallaan.
Si las circunstancias lo permiten, terminaremos el trabajo a tiempo.
Ако околностите дозволат, ќе ја завршиме работата навреме.
Baldintzak baimentzen badute, lana garaiz amaituko dugu.
Koşullar izin verirse, işi zamanında bitireceğiz.
Ako okolnosti dozvole, završićemo posao na vreme.
Ako okolnosti dopuste, završit ćemo posao na vrijeme.
Dacă circumstanțele permit, vom termina munca la timp.
Hvis omstendighetene tillater det, vil vi fullføre arbeidet i tide.
Jeśli okoliczności pozwolą, zakończymy pracę na czas.
Se as circunstâncias permitirem, terminaremos o trabalho a tempo.
Si les circonstances le permettent, nous terminerons le travail à temps.
إذا سمحت الظروف، سننهي العمل في الوقت المحدد.
Если обстоятельства позволят, мы закончим работу вовремя.
اگر حالات اجازت دیں تو ہم کام بروقت مکمل کر لیں گے.
状況が許せば、私たちは時間通りに仕事を終えます。
اگر شرایط اجازه دهد، کار را به موقع تمام خواهیم کرد.
Ak to okolnosti dovolia, prácu dokončíme včas.
If circumstances allow, we will finish the work on time.
Om omständigheterna tillåter, kommer vi att avsluta arbetet i tid.
Pokud to okolnosti dovolí, práci dokončíme včas.
Εάν οι συνθήκες το επιτρέπουν, θα ολοκληρώσουμε τη δουλειά εγκαίρως.
Si les circumstàncies ho permeten, acabarem la feina a temps.
Als de omstandigheden het toelaten, zullen we het werk op tijd afmaken.
Ha a körülmények megengedik, időben befejezzük a munkát.