Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.

Bestimmung Satz „Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn es die Umstände erlauben, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Wenn NS, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.

Deutsch  Wenn es die Umstände erlauben, werden wir die Arbeit rechtzeitig beenden.

Slowenisch  Če bodo okoliščine dopuščale, bomo delo pravočasno zaključili.

Hebräisch  אם הנסיבות יאפשרו, נסיים את העבודה בזמן.

Bulgarisch  Ако обстоятелствата позволят, ще завършим работата навреме.

Serbisch  Ako okolnosti dozvole, završićemo posao na vreme.

Italienisch  Se le circostanze lo permettono, termineremo il lavoro in tempo.

Ukrainisch  Якщо обставини дозволять, ми вчасно завершимо роботу.

Dänisch  Hvis omstændighederne tillader det, vil vi afslutte arbejdet til tiden.

Belorussisch  Калі абставіны дазволяць, мы своечасова завершим працу.

Finnisch  Jos olosuhteet sallivat, saamme työn valmiiksi ajallaan.

Spanisch  Si las circunstancias lo permiten, terminaremos el trabajo a tiempo.

Mazedonisch  Ако околностите дозволат, ќе ја завршиме работата навреме.

Baskisch  Baldintzak baimentzen badute, lana garaiz amaituko dugu.

Türkisch  Koşullar izin verirse, işi zamanında bitireceğiz.

Bosnisch  Ako okolnosti dozvole, završićemo posao na vreme.

Kroatisch  Ako okolnosti dopuste, završit ćemo posao na vrijeme.

Rumänisch  Dacă circumstanțele permit, vom termina munca la timp.

Norwegisch  Hvis omstendighetene tillater det, vil vi fullføre arbeidet i tide.

Polnisch  Jeśli okoliczności pozwolą, zakończymy pracę na czas.

Portugiesisch  Se as circunstâncias permitirem, terminaremos o trabalho a tempo.

Französisch  Si les circonstances le permettent, nous terminerons le travail à temps.

Arabisch  إذا سمحت الظروف، سننهي العمل في الوقت المحدد.

Russisch  Если обстоятельства позволят, мы закончим работу вовремя.

Urdu  اگر حالات اجازت دیں تو ہم کام بروقت مکمل کر لیں گے.

Japanisch  状況が許せば、私たちは時間通りに仕事を終えます。

Persisch  اگر شرایط اجازه دهد، کار را به موقع تمام خواهیم کرد.

Slowakisch  Ak to okolnosti dovolia, prácu dokončíme včas.

Englisch  If circumstances allow, we will finish the work on time.

Schwedisch  Om omständigheterna tillåter, kommer vi att avsluta arbetet i tid.

Tschechisch  Pokud to okolnosti dovolí, práci dokončíme včas.

Griechisch  Εάν οι συνθήκες το επιτρέπουν, θα ολοκληρώσουμε τη δουλειά εγκαίρως.

Katalanisch  Si les circumstàncies ho permeten, acabarem la feina a temps.

Niederländisch  Als de omstandigheden het toelaten, zullen we het werk op tijd afmaken.

Ungarisch  Ha a körülmények megengedik, időben befejezzük a munkát.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 76908



Kommentare


Anmelden