Wenn er uns besucht, ist unser Haus immer proppenvoll.

Bestimmung Satz „Wenn er uns besucht, ist unser Haus immer proppenvoll.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn er uns besucht, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Wenn NS, ist unser Haus immer proppenvoll.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn er uns besucht, ist unser Haus immer proppenvoll.

Deutsch  Wenn er uns besucht, ist unser Haus immer proppenvoll.

Norwegisch  Når han besøker oss, er huset vårt alltid fullt.

Russisch  Когда он нас навещает, наш дом всегда полон.

Finnisch  Kun hän vierailee meillä, talomme on aina täynnä.

Belorussisch  Калі ён наведвае нас, наш дом заўсёды поўны.

Portugiesisch  Quando ele nos visita, nossa casa está sempre cheia.

Bulgarisch  Когато ни посещава, къщата ни винаги е пълна.

Kroatisch  Kada nas posjeti, naša kuća je uvijek puna.

Französisch  Quand il nous rend visite, notre maison est toujours pleine.

Ungarisch  Amikor meglátogat minket, a házunk mindig tele van.

Bosnisch  Kada nas posjeti, naša kuća je uvijek puna.

Ukrainisch  Коли він нас відвідує, наш дім завжди переповнений.

Slowakisch  Keď nás navštívi, náš dom je vždy plný.

Slowenisch  Ko nas obišče, je naš dom vedno poln.

Urdu  جب وہ ہم سے ملنے آتا ہے تو ہمارا گھر ہمیشہ بھرا ہوتا ہے۔

Katalanisch  Quan ens visita, la nostra casa sempre està plena.

Mazedonisch  Кога нè посетува, нашата куќа секогаш е полна.

Serbisch  Kada nas poseti, naša kuća je uvek puna.

Schwedisch  När han besöker oss är vårt hus alltid fullt.

Griechisch  Όταν μας επισκέπτεται, το σπίτι μας είναι πάντα γεμάτο.

Englisch  When he visits us, our house is always full.

Italienisch  Quando ci visita, la nostra casa è sempre piena.

Spanisch  Cuando nos visita, nuestra casa siempre está llena.

Tschechisch  Když nás navštíví, náš dům je vždy plný.

Baskisch  Bera etorri zaigunean, gure etxea beti beteta dago.

Arabisch  عندما يزورنا، يكون منزلنا دائمًا مليئًا.

Japanisch  彼が私たちを訪れると、私たちの家はいつも満杯です。

Persisch  وقتی او به ما سر می‌زند، خانه‌مان همیشه پر است.

Polnisch  Kiedy nas odwiedza, nasz dom zawsze jest pełny.

Rumänisch  Când ne vizitează, casa noastră este întotdeauna plină.

Dänisch  Når han besøger os, er vores hus altid fyldt.

Hebräisch  כשזה מבקר אותנו, הבית שלנו תמיד מלא.

Türkisch  Bizi ziyaret ettiğinde, evimiz her zaman doludur.

Niederländisch  Wanneer hij ons bezoekt, is ons huis altijd vol.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2598729



Kommentare


Anmelden