Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.

Bestimmung Satz „Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn ein Fuchs predigt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: Wenn NS, hat der Kaiser sein Recht verloren.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.

Deutsch  Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.

Norwegisch  Når en rev preker, har keiseren mistet sin rett.

Russisch  Когда лиса проповедует, император потерял свое право.

Finnisch  Kun kettu saarnaa, keisarilla on oikeus menetetty.

Belorussisch  Калі ліса прапаведуе, імператар страціў сваё права.

Portugiesisch  Quando uma raposa prega, o imperador perdeu seu direito.

Bulgarisch  Когато лисицата проповядва, императорът е загубил правото си.

Kroatisch  Kada lisica propovijeda, car je izgubio svoje pravo.

Französisch  Quand un renard prêche, l'empereur a perdu son droit.

Ungarisch  Ha egy róka prédikál, a császár elvesztette a jogát.

Bosnisch  Kada lisica propovijeda, car je izgubio svoje pravo.

Ukrainisch  Коли лисиця проповідує, імператор втратив своє право.

Slowakisch  Keď líška káže, cisár stratil svoje právo.

Slowenisch  Ko lisica pridiga, je cesar izgubil svoje pravice.

Urdu  جب ایک لومڑی وعظ کرتی ہے تو بادشاہ اپنا حق کھو دیتا ہے۔

Katalanisch  Quan una guineu predica, l'emperador ha perdut el seu dret.

Mazedonisch  Кога лисицата проповеда, царот го изгубил своето право.

Serbisch  Kada lisica propoveda, car je izgubio svoje pravo.

Schwedisch  När en räv predikar har kejsaren förlorat sin rätt.

Griechisch  Όταν ένας αλεπούς κηρύττει, ο αυτοκράτορας έχει χάσει το δικαίωμά του.

Englisch  When a fox preaches, the emperor has lost his right.

Italienisch  Quando una volpe predica, l'imperatore ha perso il suo diritto.

Spanisch  Cuando un zorro predica, el emperador ha perdido su derecho.

Tschechisch  Když liška kázá, císař ztratil své právo.

Baskisch  Ketu bat predikatzen duenean, enperadoreak bere eskubidea galdu du.

Arabisch  عندما تعظ الثعلب، يكون الإمبراطور قد فقد حقه.

Japanisch  狐が説教すると、皇帝は権利を失った。

Persisch  وقتی یک روباه موعظه می‌کند، امپراتور حق خود را از دست داده است.

Polnisch  Kiedy lis kazuje, cesarz stracił swoje prawo.

Rumänisch  Când o vulpe predică, împăratul și-a pierdut dreptul.

Dänisch  Når en ræv prædiker, har kejseren mistet sin ret.

Hebräisch  כאשר שועל מטיף, הקיסר איבד את זכותו.

Türkisch  Bir tilki vaaz ettiğinde, imparator hakkını kaybetmiştir.

Niederländisch  Wanneer een vos preekt, heeft de keizer zijn recht verloren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1729813



Kommentare


Anmelden