Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.
Bestimmung Satz „Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn ein Fuchs predigt, HS.
Hauptsatz HS: Wenn NS, hat der Kaiser sein Recht verloren.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.“
Wenn ein Fuchs predigt, hat der Kaiser sein Recht verloren.
Når en rev preker, har keiseren mistet sin rett.
Когда лиса проповедует, император потерял свое право.
Kun kettu saarnaa, keisarilla on oikeus menetetty.
Калі ліса прапаведуе, імператар страціў сваё права.
Quando uma raposa prega, o imperador perdeu seu direito.
Когато лисицата проповядва, императорът е загубил правото си.
Kada lisica propovijeda, car je izgubio svoje pravo.
Quand un renard prêche, l'empereur a perdu son droit.
Ha egy róka prédikál, a császár elvesztette a jogát.
Kada lisica propovijeda, car je izgubio svoje pravo.
Коли лисиця проповідує, імператор втратив своє право.
Keď líška káže, cisár stratil svoje právo.
Ko lisica pridiga, je cesar izgubil svoje pravice.
جب ایک لومڑی وعظ کرتی ہے تو بادشاہ اپنا حق کھو دیتا ہے۔
Quan una guineu predica, l'emperador ha perdut el seu dret.
Кога лисицата проповеда, царот го изгубил своето право.
Kada lisica propoveda, car je izgubio svoje pravo.
När en räv predikar har kejsaren förlorat sin rätt.
Όταν ένας αλεπούς κηρύττει, ο αυτοκράτορας έχει χάσει το δικαίωμά του.
When a fox preaches, the emperor has lost his right.
Quando una volpe predica, l'imperatore ha perso il suo diritto.
Cuando un zorro predica, el emperador ha perdido su derecho.
Když liška kázá, císař ztratil své právo.
Ketu bat predikatzen duenean, enperadoreak bere eskubidea galdu du.
عندما تعظ الثعلب، يكون الإمبراطور قد فقد حقه.
狐が説教すると、皇帝は権利を失った。
وقتی یک روباه موعظه میکند، امپراتور حق خود را از دست داده است.
Kiedy lis kazuje, cesarz stracił swoje prawo.
Când o vulpe predică, împăratul și-a pierdut dreptul.
Når en ræv prædiker, har kejseren mistet sin ret.
כאשר שועל מטיף, הקיסר איבד את זכותו.
Bir tilki vaaz ettiğinde, imparator hakkını kaybetmiştir.
Wanneer een vos preekt, heeft de keizer zijn recht verloren.