Wenn ein Flüchtling kein Asyl bekommt, muss er Deutschland wieder verlassen.
Bestimmung Satz „Wenn ein Flüchtling kein Asyl bekommt, muss er Deutschland wieder verlassen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn ein Flüchtling kein Asyl bekommt, HS.
Hauptsatz HS: Wenn NS, muss er Deutschland wieder verlassen.
HS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Deutschland
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Wenn ein Flüchtling kein Asyl bekommt, muss er Deutschland wieder verlassen.“
Wenn ein Flüchtling kein Asyl bekommt, muss er Deutschland wieder verlassen.
Če begunec ne dobi azila, mora zapustiti Nemčijo.
אם פליט לא מקבל מקלט, עליו לעזוב את גרמניה.
Ако бежанецът не получи убежище, той трябва да напусне Германия.
Ako izbeglica ne dobije azil, mora da napusti Nemačku.
Se un rifugiato non ottiene asilo, deve lasciare la Germania.
Якщо біженець не отримує притулку, він повинен залишити Німеччину.
Hvis en flygtning ikke får asyl, skal han forlade Tyskland.
Калі бежанец не атрымлівае прытулку, ён павінен пакінуць Германію.
Jos pakolainen ei saa turvapaikkaa, hänen on poistuttava Saksasta.
Si un refugiado no recibe asilo, debe abandonar Alemania.
Ако бегалецот не добие азил, мора да ја напушти Германија.
Errefuxiatu batek asilo ez badu, Alemania utzi beharko du.
Bir mülteci sığınak almazsa, Almanya'yı terk etmelidir.
Ako izbjeglica ne dobije azil, mora napustiti Njemačku.
Ako izbjeglica ne dobije azil, mora napustiti Njemačku.
Dacă un refugiat nu primește azil, trebuie să părăsească Germania.
Hvis en flyktning ikke får asyl, må han forlate Tyskland igjen.
Jeśli uchodźca nie otrzyma azylu, musi opuścić Niemcy.
Se um refugiado não obtiver asilo, ele deve deixar a Alemanha.
Si un réfugié ne reçoit pas d'asile, il doit quitter l'Allemagne.
إذا لم يحصل اللاجئ على اللجوء، يجب عليه مغادرة ألمانيا.
Если беженец не получает убежище, он должен покинуть Германию.
اگر ایک پناہ گزین کو پناہ نہیں ملتی تو اسے جرمنی چھوڑنا ہوگا۔
難民が亡命を受けられない場合、彼はドイツを離れなければなりません。
اگر یک پناهنده پناهندگی نگیرد، باید آلمان را ترک کند.
Ak utečenec nedostane azyl, musí opustiť Nemecko.
If a refugee does not receive asylum, he must leave Germany.
Om en flykting inte får asyl måste han lämna Tyskland.
Pokud uprchlík nedostane azyl, musí opustit Německo.
Εάν ένας πρόσφυγας δεν λάβει άσυλο, πρέπει να φύγει από τη Γερμανία.
Si un refugiat no obté asil, ha de deixar Alemanya.
Als een vluchteling geen asiel krijgt, moet hij Duitsland verlaten.
Ha egy menekült nem kap menedéket, el kell hagynia Németországot.