Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.

Bestimmung Satz „Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS1 NS1.1 NS1, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS1: Wenn du NS1.1 hast, HS.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1.1: Wenn NS1 etwas zu sagen NS1, HS.

NS1.1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Wenn NS1 NS1.1 NS1, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.

Deutsch  Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.

Englisch  If you have something to say, say it now or pipe down.

Spanisch  Si tienes algo que decir, dilo ahora o cierra la boca.

Französisch  Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la.

Japanisch  何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。

Norwegisch  Hvis du har noe å si, si det nå eller hold kjeft.

Russisch  Если у тебя есть что сказать, скажи это сейчас или замолчи.

Finnisch  Jos sinulla on jotain sanottavaa, sano se nyt tai pidä suusi kiinni.

Belorussisch  Калі ў цябе ёсць што сказаць, скажы гэта зараз або замоўчы.

Portugiesisch  Se você tem algo a dizer, diga agora ou cale a boca.

Bulgarisch  Ако имаш нещо да кажеш, кажи го сега или млъкни.

Kroatisch  Ako imaš nešto za reći, reci to sada ili šuti.

Ungarisch  Ha van valami mondanivalód, mondd el most, vagy hallgass.

Bosnisch  Ako imaš nešto da kažeš, reci to sada ili ćuti.

Ukrainisch  Якщо ти маєш що сказати, скажи це зараз або замовчи.

Slowakisch  Ak máš niečo na srdci, povedz to teraz alebo mlč.

Slowenisch  Če imaš kaj povedati, povej to zdaj ali pa molči.

Urdu  اگر آپ کے پاس کہنے کے لیے کچھ ہے تو ابھی کہہ دیں یا خاموش رہیں۔

Katalanisch  Si tens alguna cosa a dir, digues-ho ara o calla.

Mazedonisch  Ако имаш нешто да кажеш, кажи го сега или молчи.

Serbisch  Ako imaš nešto da kažeš, reci to sada ili ćuti.

Schwedisch  Om du har något att säga, säg det nu eller håll käften.

Griechisch  Αν έχεις κάτι να πεις, πες το τώρα ή σιώπα.

Italienisch  Se hai qualcosa da dire, dillo adesso o stai zitto.

Tschechisch  Pokud máš něco říct, řekni to teď nebo mlč.

Baskisch  Ezer esateko zerbait baduzu, esan orain edo isildu.

Arabisch  إذا كان لديك شيء لتقوله، قله الآن أو اصمت.

Persisch  اگر چیزی برای گفتن داری، الان بگو یا سکوت کن.

Polnisch  Jeśli masz coś do powiedzenia, powiedz to teraz lub milcz.

Rumänisch  Dacă ai ceva de spus, spune-o acum sau taci.

Dänisch  Hvis du har noget at sige, så sig det nu eller hold kæft.

Hebräisch  אם יש לך משהו לומר, אמור את זה עכשיו או שתוק.

Türkisch  Eğer söyleyecek bir şeyin varsa, şimdi söyle ya da sus.

Niederländisch  Als je iets te zeggen hebt, zeg het dan nu of houd je mond.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1102117



Kommentare


Anmelden