Wenn du die Dragees nicht mehr isst, setze ich sie weg.

Bestimmung Satz „Wenn du die Dragees nicht mehr isst, setze ich sie weg.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn du die Dragees nicht mehr isst, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS: Wenn NS, setze ich sie weg.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn du die Dragees nicht mehr isst, setze ich sie weg.

Deutsch  Wenn du die Dragees nicht mehr isst, setze ich sie weg.

Norwegisch  Hvis du ikke spiser drageene lenger, setter jeg dem bort.

Russisch  Если ты больше не ешь драже, я уберу их.

Finnisch  Jos et enää syö dragée, laitan ne pois.

Belorussisch  Калі ты больш не ешь драже, я іх прыбяру.

Portugiesisch  Se você não comer mais os dragees, eu os guardarei.

Bulgarisch  Ако не ядеш повече драже, ще ги прибера.

Kroatisch  Ako više ne jedeš draže, stavit ću ih sa strane.

Französisch  Si tu ne manges plus les dragées, je les mettrai de côté.

Ungarisch  Ha már nem eszed a drageeket, félreteszem őket.

Bosnisch  Ako više ne jedeš draže, stavit ću ih sa strane.

Ukrainisch  Якщо ти більше не їси драже, я їх приберу.

Slowakisch  Ak už viac neješ dražé, odložím ich.

Slowenisch  Če ne ješ več dragejev, jih bom pospravil.

Urdu  اگر تم مزید ڈریجز نہیں کھاتے تو میں انہیں رکھ دوں گا۔

Katalanisch  Si ja no menges les dragees, les posaré de costat.

Mazedonisch  Ако повеќе не јадеш драже, ќе ги ставам настрана.

Serbisch  Ako više ne jedeš draže, stavit ću ih sa strane.

Schwedisch  Om du inte äter drageerna längre, sätter jag dem åt sidan.

Griechisch  Αν δεν τρως πια τα dragées, θα τα βάλω στην άκρη.

Englisch  If you don't eat the dragees anymore, I will put them away.

Italienisch  Se non mangi più le dragee, le metterò via.

Spanisch  Si ya no comes los dragees, los guardaré.

Tschechisch  Pokud už dragee nejíš, odložím je.

Baskisch  Ez baduzu gehiago dragée jaten, baztertu egingo ditut.

Arabisch  إذا كنت لا تأكل الحلوى بعد الآن، سأضعها بعيدًا.

Japanisch  もしドラジェをもう食べないなら、私はそれを片付けます。

Persisch  اگر دیگر دراژه‌ها را نمی‌خوری، آنها را کنار می‌گذارم.

Polnisch  Jeśli już nie jesz drażetek, odłożę je.

Rumänisch  Dacă nu mai mănânci dragee, le voi pune deoparte.

Dänisch  Hvis du ikke spiser drageerne mere, sætter jeg dem væk.

Hebräisch  אם אתה לא אוכל יותר את הדרג'ים, אני אשים אותם בצד.

Türkisch  Eğer artık drajeleri yemiyorsan, onları kaldıracağım.

Niederländisch  Als je de dragees niet meer eet, zet ik ze weg.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 319003



Kommentare


Anmelden