Wenn die Schafsherde kehrtmacht, ist der letzte Hammel der erste.

Bestimmung Satz „Wenn die Schafsherde kehrtmacht, ist der letzte Hammel der erste.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn die Schafsherde kehrtmacht, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: Wenn NS, ist der letzte Hammel der erste.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn die Schafsherde kehrtmacht, ist der letzte Hammel der erste.

Deutsch  Wenn die Schafsherde kehrtmacht, ist der letzte Hammel der erste.

Norwegisch  Når sauflokken snur, er den siste væren den første.

Russisch  Когда овечья стая разворачивается, последний баран становится первым.

Finnisch  Kun lampaat kääntyvät, viimeinen uros on ensimmäinen.

Belorussisch  Калі авечая статка паварочваецца, апошні баран становіцца першым.

Portugiesisch  Quando o rebanho de ovelhas se vira, o último carneiro é o primeiro.

Bulgarisch  Когато овчарската стая се обръща, последният баран е първият.

Kroatisch  Kada se ovčja stada okrene, posljednji ovan je prvi.

Französisch  Quand le troupeau de moutons fait demi-tour, le dernier bélier est le premier.

Ungarisch  Amikor a juhnyáj megfordul, az utolsó kos az első.

Bosnisch  Kada se ovčija stada okrene, posljednji ovan je prvi.

Ukrainisch  Коли вівчарська отара повертається, останній баран стає першим.

Slowakisch  Keď sa ovčia svorka otočí, posledný baran je prvý.

Slowenisch  Ko se ovčja čreda obrne, je zadnji ovn prvi.

Urdu  جب بھی بھیڑوں کا ریوڑ پلٹتا ہے، آخری مینڈھا پہلا ہوتا ہے۔

Katalanisch  Quan el ramat de xais es gira, l'últim mascle és el primer.

Mazedonisch  Кога овчарската стада се свртува, последниот овен е првиот.

Serbisch  Kada se ovčija stada okrene, poslednji ovan je prvi.

Schwedisch  När fårflocken vänder, är den sista väduren den första.

Griechisch  Όταν η κοπάδι προβάτων γυρίζει, ο τελευταίος κριός είναι ο πρώτος.

Englisch  When the sheep herd turns, the last ram is the first.

Italienisch  Quando il gregge di pecore si gira, l'ultimo montone è il primo.

Spanisch  Cuando el rebaño de ovejas se da la vuelta, el último carnero es el primero.

Tschechisch  Když se ovčí stádo otočí, poslední beran je první.

Baskisch  Etxeak bueltatzen direnean, azken ardiak lehenengoa da.

Arabisch  عندما تعود قطيع الأغنام، يكون آخر كبش هو الأول.

Japanisch  羊の群れが振り返ると、最後の雄羊が最初になります。

Persisch  وقتی گله‌ی گوسفند برمی‌گردد، آخرین قوچ اولین است.

Polnisch  Kiedy stado owiec się obraca, ostatni baran jest pierwszym.

Rumänisch  Când turma de oi se întoarce, ultimul berbec este primul.

Dänisch  Når fåreflokken vender, er den sidste vædder den første.

Hebräisch  כאשר עדר הכבשים מתהפך, האיל האחרון הוא הראשון.

Türkisch  Koyun sürüsü döndüğünde, son koç birinci olur.

Niederländisch  Wanneer de schapenherder zich omdraait, is de laatste ram de eerste.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4948599



Kommentare


Anmelden