Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

Bestimmung Satz „Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn der Magen geweitet ist, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Wenn NS, wird der Hunger nicht kleiner.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

Deutsch  Wenn der Magen geweitet ist, wird der Hunger nicht kleiner.

Norwegisch  Når magen er utvidet, blir ikke sulten mindre.

Russisch  Когда желудок расширен, голод не становится меньше.

Finnisch  Kun vatsaa on laajennettu, nälkä ei vähene.

Belorussisch  Калі страва расцягнута, голад не становіцца меншым.

Portugiesisch  Quando o estômago está dilatado, a fome não diminui.

Bulgarisch  Когато стомахът е разширен, гладът не намалява.

Kroatisch  Kada je želudac proširen, glad ne postaje manja.

Französisch  Lorsque l'estomac est dilaté, la faim ne diminue pas.

Ungarisch  Ha a gyomor kitágult, az éhség nem csökken.

Bosnisch  Kada je stomak proširen, glad ne postaje manja.

Ukrainisch  Коли шлунок розширений, голод не зменшується.

Slowakisch  Keď je žalúdok rozšírený, hlad sa nezmenšuje.

Slowenisch  Ko je želodec razširjen, lakota ne postane manjša.

Urdu  جب معدہ پھیلا ہوا ہے تو بھوک کم نہیں ہوتی۔

Katalanisch  Quan l'estómac està ampliat, la fam no disminueix.

Mazedonisch  Кога желудникот е проширен, гладот не се намалува.

Serbisch  Kada je stomak proširen, glad ne postaje manja.

Schwedisch  När magen är utvidgad minskar inte hungern.

Griechisch  Όταν το στομάχι είναι διευρυμένο, η πείνα δεν μειώνεται.

Englisch  When the stomach is expanded, hunger does not decrease.

Italienisch  Quando lo stomaco è dilatato, la fame non diminuisce.

Spanisch  Cuando el estómago está expandido, el hambre no disminuye.

Tschechisch  Když je žaludek rozšířen, hlad se nezmenšuje.

Baskisch  Sabela zabalduta dagoenean, gosea ez da txikitzen.

Arabisch  عندما يتمدد المعدة، لا يقل الجوع.

Japanisch  胃が膨らんでいると、空腹は減りません。

Persisch  وقتی معده گشاد می‌شود، گرسنگی کاهش نمی‌یابد.

Polnisch  Kiedy żołądek jest rozszerzony, głód nie maleje.

Rumänisch  Când stomacul este dilatat, foamea nu scade.

Dänisch  Når maven er udvidet, bliver sulten ikke mindre.

Hebräisch  כאשר הקיבה מורחבת, הרעב לא פוחת.

Türkisch  Mide genişlediğinde, açlık azalmaz.

Niederländisch  Wanneer de maag is verwijd, wordt de honger niet kleiner.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1457025



Kommentare


Anmelden