Wenn alle ordentlich zufassen, haben wir die Garage ruckzuck leer.
Bestimmung Satz „Wenn alle ordentlich zufassen, haben wir die Garage ruckzuck leer.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn alle ordentlich zufassen, HS.
Hauptsatz HS: Wenn NS, haben wir die Garage ruckzuck leer.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ruckzuck
Übersetzungen Satz „Wenn alle ordentlich zufassen, haben wir die Garage ruckzuck leer.“
Wenn alle ordentlich zufassen, haben wir die Garage ruckzuck leer.
Hvis alle tar tak i det ordentlig, får vi garasjen tom på et blunk.
Если все хорошо возьмутся за дело, мы быстро освободим гараж.
Jos kaikki tarttuvat kunnolla, saamme autotallin tyhjiksi nopeasti.
Калі ўсе добра возьмуцца за справу, мы хутка вызвалім гараж.
Se todos ajudarem corretamente, teremos a garagem vazia rapidinho.
Ако всички се захванат сериозно, ще освободим гаража бързо.
Ako se svi dobro uhvate posla, brzo ćemo isprazniti garažu.
Si tout le monde s'y met correctement, nous aurons le garage vide en un rien de temps.
Ha mindenki rendesen nekilát, gyorsan kiürítjük a garázst.
Ako se svi dobro uhvate posla, brzo ćemo isprazniti garažu.
Якщо всі добре візьмуться за справу, ми швидко звільнимо гараж.
Ak sa všetci poriadne zapoja, garáž budeme mať rýchlo prázdnu.
Če se vsi pravilno lotijo, bomo garažo hitro izpraznili.
اگر سب لوگ اچھی طرح سے کام کریں تو ہم جلدی سے گیراج خالی کر لیں گے۔
Si tothom s'hi posa bé, buidarem el garatge ràpidament.
Ако сите се фатат за работа, брзо ќе го испразниме гаражот.
Ako se svi dobro uhvate posla, brzo ćemo isprazniti garažu.
Om alla tar tag i det ordentligt, kommer vi att få garaget tomt på ett ögonblick.
Αν όλοι ασχοληθούν σωστά, θα αδειάσουμε το γκαράζ γρήγορα.
If everyone pitches in properly, we'll have the garage empty in no time.
Se tutti si danno da fare, avremo il garage vuoto in un attimo.
Si todos colaboran adecuadamente, tendremos el garaje vacío en un abrir y cerrar de ojos.
Pokud se všichni pořádně zapojí, garáž budeme mít prázdnou raz dva.
Denak ondo laguntzen badute, garajea azkar hustuko dugu.
إذا تعاون الجميع بشكل جيد، سنفرغ المرآب بسرعة.
みんながしっかり協力すれば、すぐにガレージが空になります。
اگر همه به درستی همکاری کنند، به زودی گاراژ را خالی خواهیم کرد.
Jeśli wszyscy się odpowiednio zaangażują, szybko opróżnimy garaż.
Dacă toată lumea se implică cum trebuie, vom goli garajul repede.
Hvis alle tager fat ordentligt, får vi garagen tømt på ingen tid.
אם כולם יתפסו את זה כמו שצריך, נרוקן את הגראז' במהרה.
Herkes düzgün bir şekilde yardımcı olursa, garajı hızla boşaltırız.
Als iedereen goed meewerkt, hebben we de garage snel leeg.