Wenn alle maskiert sind, geht es wilder zu.

Bestimmung Satz „Wenn alle maskiert sind, geht es wilder zu.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Wenn alle maskiert sind, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Wenn NS, geht es wilder zu.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wenn alle maskiert sind, geht es wilder zu.

Deutsch  Wenn alle maskiert sind, geht es wilder zu.

Norwegisch  Når alle er maskert, blir det villere.

Russisch  Когда все в масках, становится более дико.

Finnisch  Kun kaikki ovat naamioituneita, meno on villimpää.

Belorussisch  Калі ўсе замаскаваныя, становіцца больш дзікім.

Portugiesisch  Quando todos estão mascarados, fica mais selvagem.

Bulgarisch  Когато всички са маскирани, става по-диво.

Kroatisch  Kada su svi maskirani, postaje divlje.

Französisch  Quand tout le monde est masqué, cela devient plus sauvage.

Ungarisch  Ha mindenki maszkban van, vadabbá válik.

Bosnisch  Kada su svi maskirani, postaje divlje.

Ukrainisch  Коли всі в масках, стає дико.

Slowakisch  Keď sú všetci maskovaní, je to divokejšie.

Slowenisch  Ko so vsi maskirani, postane bolj divje.

Urdu  جب سب ماسک میں ہوں تو یہ زیادہ وحشیانہ ہوتا ہے۔

Katalanisch  Quan tots estan emmascarats, es torna més salvatge.

Mazedonisch  Кога сите се маскирани, станува по-диво.

Serbisch  Kada su svi maskirani, postaje divlje.

Schwedisch  När alla är maskerade blir det vildare.

Griechisch  Όταν όλοι είναι μασκαρεμένοι, γίνεται πιο άγριο.

Englisch  When everyone is masked, it gets wilder.

Italienisch  Quando tutti sono mascherati, diventa più selvaggio.

Spanisch  Cuando todos están enmascarados, se vuelve más salvaje.

Tschechisch  Když jsou všichni maskovaní, je to divočejší.

Baskisch  Denak maskaratuak direnean, basatiagoa izaten da.

Arabisch  عندما يكون الجميع مقنعين، يصبح الأمر أكثر وحشية.

Japanisch  全員がマスクをしていると、よりワイルドになります。

Persisch  وقتی همه ماسک دارند، اوضاع وحشی‌تر می‌شود.

Polnisch  Kiedy wszyscy są zamaskowani, robi się dziko.

Rumänisch  Când toți sunt mascați, devine mai sălbatic.

Dänisch  Når alle er maskerede, bliver det vildere.

Hebräisch  כשכולם מחופשים, זה נהיה יותר פראי.

Türkisch  Herkes maskeliyken, daha vahşi hale geliyor.

Niederländisch  Wanneer iedereen gemaskerd is, wordt het wilder.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 813558



Kommentare


Anmelden